壽丞相

作者: 王邁(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王邁作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

翼戴三朝冕有蟬,歸來今作地行仙。

yì dài sān cháo miǎn yǒu chán, guī lái jīn zuò dì xíng xiān。

ㄧˋ ㄉㄞˋ ㄙㄢ ㄔㄠˊ ㄇㄧㄢˇ ㄧㄡˇ ㄔㄢˊ, ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ ㄐㄧㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄧˋ ㄒㄧㄥˊ ㄒㄧㄢ。

且看宮闕蕭何第,未泛江湖范蠡船。

qiě kàn gōng què xiāo hé dì, wèi fàn jiāng hú fàn lǐ chuán。

ㄑㄧㄝˇ ㄎㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄠ ㄏㄜˊ ㄉㄧˋ, ㄨㄟˋ ㄈㄢˋ ㄐㄧㄤ ㄏㄨˊ ㄈㄢˋ ㄌㄧˇ ㄔㄨㄢˊ。

老境已憐周尚父,慶門方似漢韋賢。

lǎo jìng yǐ lián zhōu shàng fù, qìng mén fāng sì hàn wéi xián。

ㄌㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄧˇ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄡ ㄕㄤˋ ㄈㄨˋ, ㄑㄧㄥˋ ㄇㄣˊ ㄈㄤ ㄙˋ ㄏㄢˋ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄢˊ。

一盃仰祝椿松壽,歲歲流觴八日前。

yī bēi yǎng zhù chūn sōng shòu, suì suì liú shāng bā rì qián。

ㄧ ㄅㄟ ㄧㄤˇ ㄓㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄙㄨㄥ ㄕㄡˋ, ㄙㄨㄟˋ ㄙㄨㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄤ ㄅㄚ ㄖˋ ㄑㄧㄢˊ。

白話文翻譯

您輔佐三朝,頭戴蟬紋冠冕,功勳卓著,

如今功成身退,歸來猶如地仙般逍遙自在。

且看皇上賞賜的府邸,如同漢代蕭何的宅第般宏偉,

但您還未像范蠡那樣,泛舟江湖,歸隱而去。

年事已高,令人敬愛,如同周朝的尚父呂望,

家族福慶綿長,正似漢代韋賢一族般賢德興旺。

舉起酒杯,敬祝您如椿樹和松樹般長壽,

願每年在(您壽辰)八日之前,都能舉行流觴曲水的宴飲慶祝。

英文翻譯

For three reigns, adorned with cicada-crested crown, you served the throne,

Now returned, you roam the earth, an immortal on your own.

Behold the mansion bestowed, like Xiao He's of old,

Not yet to sail the rivers and lakes, as Fan Li's story is told.

In advanced age, revered as Zhou's Shangfu, you are held dear,

Your auspicious house now rivals the Han's Wei Xian, it's clear.

With this cup raised, I wish you longevity of cedar and pine,

Year after year, before the eighth day, may your wine in curved cups shine.

深度解構

功成身退是精英對政治生命周期的一種智慧治理。

詩意解析

詩意概括

頌揚丞相功成身退,如地行仙般逍遙,表達敬仰與祝福。

《壽丞相》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 詠志 · 頌聖 · 詠志

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: · · 地行仙 ·

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾 · 莊重 · 雄渾

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王邁生平簡介

王邁(1184-1248),字實之,號臞軒,南宋興化軍仙遊(今福建仙遊)人。嘉定十年(1217年)進士,歷任地方官職。他為人剛直敢言,屢次上書抨擊時政,觸怒權貴,仕途坎坷。在文學上,其詩文多反映現實,風格豪放激越,是南宋中後期一位頗具風骨的文人。

瀏覽王邁全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理