愛女

作者: 王邁(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王邁作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

愛女有家後,沉痾未下牀。

ài nǚ yǒu jiā hòu, chén ē wèi xià chuáng。

ㄞˋ ㄋㄩˇ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄚ ㄏㄡˋ, ㄔㄣˊ ㄜ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄚˋ ㄔㄨㄤˊ。

問巫羞左道,市藥嘆空囊。

wèn wū xiū zuǒ dào, shì yào tàn kōng náng。

ㄨㄣˋ ㄨ ㄒㄧㄡ ㄗㄨㄛˇ ㄉㄠˋ, ㄕˋ ㄧㄠˋ ㄊㄢˋ ㄎㄨㄥ ㄋㄤˊ。

攻悶三杯酒,祈安一瓣香。

gōng mèn sān bēi jiǔ, qí ān yī bàn xiāng。

ㄍㄨㄥ ㄇㄣˋ ㄙㄢ ㄅㄟ ㄐㄧㄡˇ, ㄑㄧˊ ㄢ ㄧ ㄅㄢˋ ㄒㄧㄤ。

祠山消息好,秋杪得還鄉。

cí shān xiāo xī hǎo, qiū miǎo dé huán xiāng。

ㄘˊ ㄕㄢ ㄒㄧㄠ ㄒㄧ ㄏㄠˇ, ㄑㄧㄡ ㄇㄧㄠˇ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄢˊ ㄒㄧㄤ。

白話文翻譯

心愛的女兒出嫁之後,

身患重病一直未能下牀。

詢問巫師令人羞愧,那是左道旁門;

購買藥材只能嘆息囊中空空。

排解煩悶,飲下三杯酒;

祈求平安,點燃一瓣香。

祠山神傳來了好消息;

秋末時分,她就能返回家鄉。

英文翻譯

After my beloved daughter was married away,

A grave illness kept her from leaving her bed.

Asking shamans brought shame—a misguided path;

Buying medicine sighed over an empty purse.

To dispel gloom, three cups of wine;

To pray for peace, a single stick of incense.

Good news came from the temple mountain god;

By late autumn, she would return home.

深度解構

家庭紐帶在生命周期中的脆弱與韌性。

詩意解析

詩意概括

表達對出嫁女兒身患重病的深切憂慮與牽掛。

《愛女》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 婚嫁 · 閨怨 · 愛情

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤 · 憂憤 · 惆悵

意象: · · ·

語氣: 沉鬱 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿 · 沉鬱

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王邁生平簡介

王邁(1184-1248),字實之,號臞軒,南宋興化軍仙遊(今福建仙遊)人。嘉定十年(1217年)進士,歷任地方官職。他為人剛直敢言,屢次上書抨擊時政,觸怒權貴,仕途坎坷。在文學上,其詩文多反映現實,風格豪放激越,是南宋中後期一位頗具風骨的文人。

瀏覽王邁全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理