舟次

作者: 王令(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王令作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

梢梢修竹夾溪斜,樹繫孤篷白淺沙。

shāo shāo xiū zhú jiā xī xié, shù xì gū péng bái qiǎn shā。

ㄕㄠ ㄕㄠ ㄒㄧㄡ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄚ ㄒㄧ ㄒㄧㄝˊ, ㄕㄨˋ ㄒㄧˋ ㄍㄨ ㄆㄥˊ ㄅㄞˊ ㄑㄧㄢˇ ㄕㄚ。

風力引雲行玉馬,水光流月動金蛇。

fēng lì yǐn yún xíng yù mǎ, shuǐ guāng liú yuè dòng jīn shé。

ㄈㄥ ㄌㄧˋ ㄧㄣˇ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄥˊ ㄩˋ ㄇㄚˇ, ㄕㄨㄟˇ ㄍㄨㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄩㄝˋ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄣ ㄕㄜˊ。

村酤客聚還成市,晚釣舟橫便當家。

cūn gū kè jù huán chéng shì, wǎn diào zhōu héng biàn dāng jiā。

ㄘㄨㄣ ㄍㄨ ㄎㄜˋ ㄐㄩˋ ㄏㄨㄢˊ ㄔㄥˊ ㄕˋ, ㄨㄢˇ ㄉㄧㄠˋ ㄓㄡ ㄏㄥˊ ㄅㄧㄢˋ ㄉㄤ ㄐㄧㄚ。

山野生涯本閑暇,誰令客子自勞嗟。

shān yě shēng yá běn xián xiá, shuí lìng kè zǐ zì láo jiē。

ㄕㄢ ㄧㄝˇ ㄕㄥ ㄧㄚˊ ㄅㄣˇ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄚˊ, ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄥˋ ㄎㄜˋ ㄗˇ ㄗˋ ㄌㄠˊ ㄐㄧㄝ。

白話文翻譯

細細長長的修竹夾著溪流斜斜生長,

一棵樹上繫著孤舟,停泊在淺白的沙岸旁。

風力牽引著雲朵奔行,宛如玉馬飛馳,

月光在水波上流動,閃動著金蛇般的光芒。

村釀的酒吸引了旅客聚集,竟形成了一個市集,

傍晚垂釣的小船橫在水邊,便當作了臨時的家。

山野間的生涯原本就是清閒自在的,

是誰讓這客居他鄉的遊子獨自勞苦嘆息呢?

英文翻譯

Slender bamboos slant along the stream, so fine,

A lone boat moored to a tree on pale sand line.

Wind drives the clouds like jade steeds racing ahead,

Moonlight on rippling water glints golden thread.

Village wine draws a crowd, a market appears;

Evening anglers' boats become homes without fears.

Mountain life was meant to be leisurely and free,

Who made this wanderer toil and sigh wearily?

深度解構

孤舟系岸的意象暗含對人生漂泊與歸宿周期的靜觀。

詩意解析

詩意概括

描繪溪邊竹影斜照、孤舟繫於沙岸的寧靜泊舟景象。

《舟次》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · · 修竹 · 孤篷 ·

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,平仄仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王令生平簡介

王令(1032-1059),字逢原,廣陵(今江蘇揚州)人,北宋仁宗時期早逝的文學奇才。他一生未仕,以教書爲業,雖生命短暫,卻在詩歌創作上展現出驚人的才華與獨特的風格,其詩作氣魄宏大、想像奇崛,深受王安石等人推重,是北宋詩壇一顆璀璨而短暫的流星。

瀏覽王令全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理