可嗟落日誌悠然,便有群星出見天。
夜月自明人自愛,不妨人亦閉門眠。
可嗟落日誌悠然,便有群星出見天。
夜月自明人自愛,不妨人亦閉門眠。
可嘆那落日景象,如此悠然自得,
隨即便有羣星出現,布滿天空。
夜月自然明亮,人們也各自珍愛這月色,
不妨礙人們也關上門戶安然入睡。
How pitiful the setting sun, so calm and free,
Then stars emerge in multitudes, adorning the sky's sea.
The night moon shines bright, and people cherish its light,
Yet it does no harm if one shuts the door to sleep tight.
落日與羣星的交替,暗含自然周期中消長與更迭的規律。
嗟嘆落日悠然,轉而描繪星月並見的夜空景象
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理