小雨

作者: 王令(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王令作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

一夜風聲驚屋破,四鄰叩壁呼我賀。

yī yè fēng shēng jīng wū pò, sì lín kòu bì hū wǒ hè。

ㄧ ㄧㄝˋ ㄈㄥ ㄕㄥ ㄐㄧㄥ ㄨ ㄆㄛˋ, ㄙˋ ㄌㄧㄣˊ ㄎㄡˋ ㄅㄧˋ ㄏㄨ ㄨㄛˇ ㄏㄜˋ。

久知旱勢非所期,果見雨逐浮雲過。

jiǔ zhī hàn shì fēi suǒ qī, guǒ jiàn yǔ zhú fú yún guò。

ㄐㄧㄡˇ ㄓ ㄏㄢˋ ㄕˋ ㄈㄟ ㄙㄨㄛˇ ㄑㄧ, ㄍㄨㄛˇ ㄐㄧㄢˋ ㄩˇ ㄓㄨˊ ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄍㄨㄛˋ。

庭塘流注已有餘,田畝不霑亦何奈。

tíng táng liú zhù yǐ yǒu yú, tián mǔ bù zhān yì hé nài。

ㄊㄧㄥˊ ㄊㄤˊ ㄌㄧㄡˊ ㄓㄨˋ ㄧˇ ㄧㄡˇ ㄩˊ, ㄊㄧㄢˊ ㄇㄨˇ ㄅㄨˋ ㄓㄢ ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄋㄞˋ。

雷嗔電笑竟何為,幽人空廢南軒臥。

léi chēn diàn xiào jìng hé wéi, yōu rén kōng fèi nán xuān wò。

ㄌㄟˊ ㄔㄣ ㄉㄧㄢˋ ㄒㄧㄠˋ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄨㄟˊ, ㄧㄡ ㄖㄣˊ ㄎㄨㄥ ㄈㄟˋ ㄋㄢˊ ㄒㄩㄢ ㄨㄛˋ。

白話文翻譯

一整夜風聲呼嘯,仿佛要震破房屋;

四鄰敲擊牆壁,呼喊著向我道賀。

我早就知道旱情持續並非所願;

果然看見雨水追逐著浮雲而過。

庭院池塘已有滿溢的流水注入;

田地卻未得沾潤,又能奈何?

雷霆嗔怒、電光嬉笑,究竟爲了什麼?

隱居之人徒然荒廢時光,臥於南窗之下。

英文翻譯

All night the wind howled, threatening to break the house;

Neighbors knock on the wall, calling out their congratulations.

Long have I known the drought's persistence was not to be wished;

And indeed, I see the rain chasing the floating clouds away.

The courtyard pond is already brimming with flowing water;

Yet the fields remain unmoistened—what can one do?

Why do the thunder's wrath and lightning's laughter strive in vain?

The recluse merely wastes away, lying idly by the southern window.

深度解構

反常的鄰里反應,折射出社會認同的複雜性。

詩意解析

詩意概括

一夜狂風似要破屋,鄰里卻來叩壁相賀,暗含對世態的反諷。

《小雨》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 沉鬱 · 悵惘 · 憂憤 · 憂憤 · 沉鬱 · 悵惘

意象: · · · · ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄平仄仄。
仄平仄仄平仄○,仄仄仄仄平平○。
○平平仄仄仄平,平仄仄平仄平仄。
平平仄仄仄平平,平平○仄平平仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

王令生平簡介

王令(1032-1059),字逢原,廣陵(今江蘇揚州)人,北宋仁宗時期早逝的文學奇才。他一生未仕,以教書爲業,雖生命短暫,卻在詩歌創作上展現出驚人的才華與獨特的風格,其詩作氣魄宏大、想像奇崛,深受王安石等人推重,是北宋詩壇一顆璀璨而短暫的流星。

瀏覽王令全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理