晚歲

作者: 王令(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王令作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

晚歲意不適,新詩老無情。

wǎn suì yì bù shì, xīn shī lǎo wú qíng。

ㄨㄢˇ ㄙㄨㄟˋ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄕˋ, ㄒㄧㄣ ㄕ ㄌㄠˇ ㄨˊ ㄑㄧㄥˊ。

萬古共一嘆,百年行半生。

wàn gǔ gòng yī tàn, bǎi nián xíng bàn shēng。

ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄍㄨㄥˋ ㄧ ㄊㄢˋ, ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄢˋ ㄕㄥ。

貧憂世累重,賤喜身責輕。

pín yōu shì lèi zhòng, jiàn xǐ shēn zé qīng。

ㄆㄧㄣˊ ㄧㄡ ㄕˋ ㄌㄟˋ ㄓㄨㄥˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧˇ ㄕㄣ ㄗㄜˊ ㄑㄧㄥ。

義有不可嗟,非吾不能平。

yì yǒu bù kě jiē, fēi wú bù néng píng。

ㄧˋ ㄧㄡˇ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄐㄧㄝ, ㄈㄟ ㄨˊ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄆㄧㄥˊ。

白話文翻譯

晚年心境不舒暢。

新作的詩句也顯得蒼老無情。

萬古以來共同發出一聲嘆息。

人生百年,卻已行走過半生。

因貧窮而憂慮,世間的牽累沉重。

因地位低賤而欣喜,對自身的責求輕微。

對於道義,有些事情不可嘆息。

並非是我內心不能平靜。

英文翻譯

In my late years, my heart finds no ease.

New verses feel old, devoid of passion.

All ages share in one long sigh.

A hundred years, yet half a life is spent.

Poor, I worry—the world's burdens are heavy.

Lowly, I rejoice—my body's duties are light.

For righteousness, some things cannot be sighed over.

It's not that I cannot find peace within.

深度解構

詩作體現了生命週期末端的認知困境。

詩意解析

詩意概括

詩人晚年心境不順,詩作也失去了往日的情感與生氣。

《晚歲》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 新詩 · 晚歲 · 老無情

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄仄仄仄,平平仄平平。
仄仄仄仄○,仄平○仄平。
平平仄仄○,仄仄平仄○。
仄仄仄仄平,平平仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王令生平簡介

王令(1032-1059),字逢原,廣陵(今江蘇揚州)人,北宋仁宗時期早逝的文學奇才。他一生未仕,以教書爲業,雖生命短暫,卻在詩歌創作上展現出驚人的才華與獨特的風格,其詩作氣魄宏大、想像奇崛,深受王安石等人推重,是北宋詩壇一顆璀璨而短暫的流星。

瀏覽王令全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理