山中

作者: 王令(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王令作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

山頭樹青青,山水日泠泠。

shān tóu shù qīng qīng, shān shuǐ rì líng líng。

ㄕㄢ ㄊㄡˊ ㄕㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄥ, ㄕㄢ ㄕㄨㄟˇ ㄖˋ ㄌㄧㄥˊ ㄌㄧㄥˊ。

攀樹掛冠裳,飲水清肺腸。

pān shù guà guān shang, yǐn shuǐ qīng fèi cháng。

ㄆㄢ ㄕㄨˋ ㄍㄨㄚˋ ㄍㄨㄢ ㄕㄤ˙, ㄧㄣˇ ㄕㄨㄟˇ ㄑㄧㄥ ㄈㄟˋ ㄔㄤˊ。

自然古心髙,忽與世態忘。

zì rán gǔ xīn gāo, hū yǔ shì tài wàng。

ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄍㄨˇ ㄒㄧㄣ ㄍㄠ, ㄏㄨ ㄩˇ ㄕˋ ㄊㄞˋ ㄨㄤˋ。

有道不足名,無責身始康。

yǒu dào bù zú míng, wú zé shēn shǐ kāng。

ㄧㄡˇ ㄉㄠˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄇㄧㄥˊ, ㄨˊ ㄗㄜˊ ㄕㄣ ㄕˇ ㄎㄤ。

白話文翻譯

山頭的樹木青翠蔥蘢,

山間的流水終日清涼泠泠。

攀上樹枝掛起我的衣冠,

飲用這清水洗滌肺腑與心腸。

自然生出高古的心志,

忽然間將世態人情全都遺忘。

大道不足以用名稱界定,

沒有責難牽累,身心才開始安康。

英文翻譯

The trees upon the hill are green and fair;

The mountain streams run cool from day to day.

I climb a tree to hang my cap with care;

I drink the water to cleanse lungs away.

My ancient heart grows lofty, free and high,

And suddenly forgets the worldly state.

The Way defies a name, however I try;

From blame released, the body finds its fate.

深度解構

山水意象呈現對自然周期的靜觀。

詩意解析

詩意概括

描繪山中清幽寧靜的自然景色。

《山中》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 田園 · 詠物

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平平,平仄仄平平。
平仄仄○平,仄仄平仄平。
仄平仄平平,仄仄仄仄仄。
仄仄仄仄平,平仄平仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

王令生平簡介

王令(1032-1059),字逢原,廣陵(今江蘇揚州)人,北宋仁宗時期早逝的文學奇才。他一生未仕,以教書爲業,雖生命短暫,卻在詩歌創作上展現出驚人的才華與獨特的風格,其詩作氣魄宏大、想像奇崛,深受王安石等人推重,是北宋詩壇一顆璀璨而短暫的流星。

瀏覽王令全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理