秋日

作者: 王令(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王令作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

秋日不照天,秋雲自明晦。

qiū rì bù zhào tiān, qiū yún zì míng huì。

ㄑㄧㄡ ㄖˋ ㄅㄨˋ ㄓㄠˋ ㄊㄧㄢ, ㄑㄧㄡ ㄩㄣˊ ㄗˋ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄨㄟˋ。

脫葉下衰草,蜩蟬事今退。

tuō yè xià shuāi cǎo, tiáo chán shì jīn tuì。

ㄊㄨㄛ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄞ ㄘㄠˇ, ㄊㄧㄠˊ ㄔㄢˊ ㄕˋ ㄐㄧㄣ ㄊㄨㄟˋ。

天地功方成,草木猶怨顇。

tiān dì gōng fāng chéng, cǎo mù yóu yuàn cuì。

ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄍㄨㄥ ㄈㄤ ㄔㄥˊ, ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄧㄡˊ ㄩㄢˋ ㄘㄨㄟˋ。

志士感所懷,長吁下清淚。

zhì shì gǎn suǒ huái, cháng xū xià qīng lèi。

ㄓˋ ㄕˋ ㄍㄢˇ ㄙㄨㄛˇ ㄏㄨㄞˊ, ㄔㄤˊ ㄒㄩ ㄒㄧㄚˋ ㄑㄧㄥ ㄌㄟˋ。

白話文翻譯

秋日的陽光照不亮天空,

秋雲自行在明暗間變幻。

凋零的葉子飄落在衰草上,

蟬兒的事務如今已然消歇。

天地的功業剛剛完成,

草木卻仍顯露出怨懟與枯悴。

有志之士感懷於心,

長嘆一聲,流下清淚。

英文翻譯

Autumn sun does not brighten the sky,

Autumn clouds themselves shift between light and gloom.

Withered leaves fall upon fading grass,

The cicada's affairs now come to an end.

Heaven and Earth's work has just been achieved,

Yet plants and trees still bear a look of resentment and decay.

A man of purpose is moved by what he holds within,

And heaves a long sigh, shedding clear tears.

深度解構

自然現象的明晦周期,隱喻認知世界的不確定性。

詩意解析

詩意概括

描繪秋日天光晦暗、雲層變幻的景象,隱含對世事無常的感喟。

《秋日》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物 · 詠物 · 羈旅

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · 秋雲 · 秋日 · 秋雲

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 清新 · 沉鬱

格律

平仄仄仄平,平平仄平仄。
仄仄仄平仄,平平仄平仄。
平仄平平平,仄仄○仄仄。
仄仄仄仄平,○平仄平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

王令生平簡介

王令(1032-1059),字逢原,廣陵(今江蘇揚州)人,北宋仁宗時期早逝的文學奇才。他一生未仕,以教書爲業,雖生命短暫,卻在詩歌創作上展現出驚人的才華與獨特的風格,其詩作氣魄宏大、想像奇崛,深受王安石等人推重,是北宋詩壇一顆璀璨而短暫的流星。

瀏覽王令全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理