寄介甫

作者: 王令(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王令作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

已推事業皆歸命,空有文章自滿家。

yǐ tuī shì yè jiē guī mìng, kōng yǒu wén zhāng zì mǎn jiā。

ㄧˇ ㄊㄨㄟ ㄕˋ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄝ ㄍㄨㄟ ㄇㄧㄥˋ, ㄎㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄨㄣˊ ㄓㄤ ㄗˋ ㄇㄢˇ ㄐㄧㄚ。

借使牛羊雖有責,豈於鳯鳥獨無嗟。

jiè shǐ niú yáng suī yǒu zé, qǐ yú fèng niǎo dú wú jiē。

ㄐㄧㄝˋ ㄕˇ ㄋㄧㄡˊ ㄧㄤˊ ㄙㄨㄟ ㄧㄡˇ ㄗㄜˊ, ㄑㄧˇ ㄩˊ ㄈㄥˋ ㄋㄧㄠˇ ㄉㄨˊ ㄨˊ ㄐㄧㄝ。

人留孟子皆非道,客議揚雄正自譁。

rén liú mèng zǐ jiē fēi dào, kè yì yáng xióng zhèng zì huá。

ㄖㄣˊ ㄌㄧㄡˊ ㄇㄥˋ ㄗˇ ㄐㄧㄝ ㄈㄟ ㄉㄠˋ, ㄎㄜˋ ㄧˋ ㄧㄤˊ ㄒㄩㄥˊ ㄓㄥˋ ㄗˋ ㄏㄨㄚˊ。

賢哲相望每千古,得逢猶說與時差。

xián zhé xiāng wàng měi qiān gǔ, dé féng yóu shuō yǔ shí chā。

ㄒㄧㄢˊ ㄓㄜˊ ㄒㄧㄤ ㄨㄤˋ ㄇㄟˇ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ, ㄉㄜˊ ㄈㄥˊ ㄧㄡˊ ㄕㄨㄛ ㄩˇ ㄕˊ ㄔㄚ。

白話文翻譯

已將事業都託付給命運,

徒然有文章堆滿家中,自我滿足。

假使牛羊尚且要承擔責任,

難道對於鳳凰偏偏沒有嘆息嗎?

世人挽留孟子都違背了正道,

賓客非議揚雄正是自己在喧譁。

賢哲之人相隔千古卻遙相呼應,

即便相逢,仍感嘆與時代不合拍。

英文翻譯

Having pushed my career to fate's decree, I now return,

With only writings filling my house, a hollow boast.

If even oxen and sheep bear their blame and see,

How can the phoenix alone not sigh upon its coast?

Those who detain Mencius all stray from the proper way,

Guests who debate Yang Xiong merely clamor in dismay.

Wise men, though ages apart, in spirit ever meet,

Yet meeting now, we speak of being out of time's beat.

深度解構

以文章對抗命運,體現了對個體價值的認同。

詩意解析

詩意概括

詩人感嘆事業受制於命運,唯有文章聊以自慰。

《寄介甫》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅 · 詠志 · 羈旅

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘 · 沉鬱

意象: 文章 · 事業 · · 事業

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平仄仄平仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王令生平簡介

王令(1032-1059),字逢原,廣陵(今江蘇揚州)人,北宋仁宗時期早逝的文學奇才。他一生未仕,以教書爲業,雖生命短暫,卻在詩歌創作上展現出驚人的才華與獨特的風格,其詩作氣魄宏大、想像奇崛,深受王安石等人推重,是北宋詩壇一顆璀璨而短暫的流星。

瀏覽王令全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理