寄介甫

作者: 王令(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王令作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

天門廉陛鬰巍巍,勢利寧無淡泊譏。

tiān mén lián bì yù wēi wēi, shì lì níng wú dàn bó jī。

ㄊㄧㄢ ㄇㄣˊ ㄌㄧㄢˊ ㄅㄧˋ ㄩˋ ㄨㄟ ㄨㄟ, ㄕˋ ㄌㄧˋ ㄋㄧㄥˊ ㄨˊ ㄉㄢˋ ㄅㄛˊ ㄐㄧ。

誰與蹠徒爭有道,好思吾黨共言歸。

shuí yǔ zhí tú zhēng yǒu dào, hǎo sī wú dǎng gòng yán guī。

ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄓˊ ㄊㄨˊ ㄓㄥ ㄧㄡˇ ㄉㄠˋ, ㄏㄠˇ ㄙ ㄨˊ ㄉㄤˇ ㄍㄨㄥˋ ㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ。

古人踽踽今何取,天下滔滔昔已非。

gǔ rén jǔ jǔ jīn hé qǔ, tiān xià tāo tāo xī yǐ fēi。

ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄐㄩˇ ㄐㄩˇ ㄐㄧㄣ ㄏㄜˊ ㄑㄩˇ, ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄊㄠ ㄊㄠ ㄒㄧ ㄧˇ ㄈㄟ。

終見乘桴去滄海,好留餘地許相依。

zhōng jiàn chéng fú qù cāng hǎi, hǎo liú yú dì xǔ xiāng yī。

ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄥˊ ㄈㄨˊ ㄑㄩˋ ㄘㄤ ㄏㄞˇ, ㄏㄠˇ ㄌㄧㄡˊ ㄩˊ ㄉㄧˋ ㄒㄩˇ ㄒㄧㄤ ㄧ。

白話文翻譯

天門的臺階高峻巍峨,宮闕森嚴,

這權勢利祿,怎能不被淡泊之人譏諷?

誰會去與盜蹠之流爭辯誰更有道義?

倒不如思索我們同道中人一起歸隱。

古人孤獨前行,如今我們又能效法什麼?

天下如滔滔洪水,舊日的秩序早已崩壞。

終將看見乘著木筏離去,駛向滄海,

正好留下餘地,讓我們彼此相依。

英文翻譯

The palace gates and steps tower high, majestic and grand,

How could the lure of power escape the scorn of the recluse?

Who would contend with thieves for the title of virtue?

Better to think of our fellowship and speak of return.

The ancients walked alone—what can we learn from them now?

The world is a torrential flood; its past ways are already lost.

In the end, I see us setting sail on rafts to the vast sea,

Leaving ample room for us to rely on one another.

深度解構

對權力結構的審視,揭示了治理中的價值博弈。

詩意解析

詩意概括

借天門高聳之勢諷刺世人追逐權勢,表達對淡泊名利的嚮往。

《寄介甫》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 山水 · 詠志

情感: 惆悵 · 恬淡 · 憂憤 · 憂憤 · 惆悵

意象: 天門 · 勢利 · 廉陛 · 天門 · 勢利

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱 · 沉鬱 · 雄渾

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王令生平簡介

王令(1032-1059),字逢原,廣陵(今江蘇揚州)人,北宋仁宗時期早逝的文學奇才。他一生未仕,以教書為業,雖生命短暫,卻在詩歌創作上展現出驚人的才華與獨特的風格,其詩作氣魄宏大、想象奇崛,深受王安石等人推重,是北宋詩壇一顆璀璨而短暫的流星。

瀏覽王令全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理