二十男兒面似冰,出門噓氣玉蜺橫。
未甘身世成虛老,大見天心卻太平。
狂去詩渾誇俗句,醉餘歌有過人聲。
燕然未勒胡雛在,不信吾無萬古名。
二十男兒面似冰,出門噓氣玉蜺橫。
未甘身世成虛老,大見天心卻太平。
狂去詩渾誇俗句,醉餘歌有過人聲。
燕然未勒胡雛在,不信吾無萬古名。
二十歲的男兒面容冷峻如冰,
出門呼出的氣息化作橫貫天際的玉虹。
不甘心讓自己的身世就此虛度老去,
清楚地看到上天心意終將歸還太平。
狂放時寫詩全然是超越俗流的句子,
醉余後放歌更有過人嘹亮之聲。
燕然山尚未刻石記功,胡人的後生還在,
若說我沒有流傳萬古的聲名,絕不相信。
A lad of twenty, face as cold as ice,
Steps out, his breath a jade rainbow across the skies.
Not reconciled to waste my life in vain,
I see Heaven's will restore the peace again.
In wild verse, I boast lines that vulgar taste defy;
Drunk, my songs ring with a voice that soars on high.
While Yanran's stone remains unmarked, the Tartar young persist—
Believe me not if I claim no eternal fame to exist.
個體在困頓中展現對抗命運周期的強大意志。
抒寫青年志士雖處境寒苦卻胸懷壯志、意氣風發的豪情。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理