東風

作者: 王令(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王令作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

東風來幾日,窮巷不見春。

dōng fēng lái jǐ rì, qióng xiàng bú jiàn chūn。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄌㄞˊ ㄐㄧˇ ㄖˋ, ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄨㄣ。

不知得花由,只見插花人。

bù zhī dé huā yóu, zhǐ jiàn chā huā rén。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄚ ㄧㄡˊ, ㄓˇ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄚ ㄏㄨㄚ ㄖㄣˊ。

東風能幾時,聽爾多歡欣。

dōng fēng néng jǐ shí, tīng ěr duō huān xīn。

ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄋㄥˊ ㄐㄧˇ ㄕˊ, ㄊㄧㄥ ㄦˇ ㄉㄨㄛ ㄏㄨㄢ ㄒㄧㄣ。

徒恐春風歸,汝我同悲辛。

tú kǒng chūn fēng guī, rǔ wǒ tóng bēi xīn。

ㄊㄨˊ ㄎㄨㄥˇ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄍㄨㄟ, ㄖㄨˇ ㄨㄛˇ ㄊㄨㄥˊ ㄅㄟ ㄒㄧㄣ。

白話文翻譯

東風已經吹來了好幾天,

但這僻陋的巷子裡卻看不見春意。

我不知道花朵是從哪裡來的,

只看見那插花的人。

東風能夠停留多久呢?

聽到你如此歡欣,我也感到高興。

只是我擔心春風終究要歸去,

那時你我將一同陷入悲苦。

英文翻譯

The east wind has come for several days,

Yet in this poor lane, no spring is seen.

I know not whence the flowers find their ways,

Only the flower-bearer, fresh and keen.

How long can the east wind's visit last?

Hearing your joy, I share the cheer.

Yet I fear the spring breeze will depart fast,

Leaving us both in sorrow, year by year.

深度解構

空間隔絕延遲春的認知,反映信息與資源分配的不均。

詩意解析

詩意概括

寫東風已至而春意未達窮巷的落差,隱含對時運不濟的感慨。

《東風》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 思鄉 · 羈旅 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 東風 · · 窮巷 · 東風 · 窮巷

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平平仄仄,平仄仄仄平。
仄平仄平平,仄仄仄平平。
平平平仄平,○仄平平平。
平仄平平平,仄仄平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

王令生平簡介

王令(1032-1059),字逢原,廣陵(今江蘇揚州)人,北宋仁宗時期早逝的文學奇才。他一生未仕,以教書為業,雖生命短暫,卻在詩歌創作上展現出驚人的才華與獨特的風格,其詩作氣魄宏大、想象奇崛,深受王安石等人推重,是北宋詩壇一顆璀璨而短暫的流星。

瀏覽王令全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理