金屋人嬌奈燕何,暮簾好捲放來過。
今年已見燕無數,何況明年燕更多。
金屋人嬌奈燕何,暮簾好捲放來過。
今年已見燕無數,何況明年燕更多。
金屋中的佳人,對燕子又能怎樣呢?
傍晚時,她好意捲起簾幕,放它們飛過。
今年已經見到了無數的燕子,
更何況明年的燕子會更多。
In golden rooms, the fair lady, what can she do with swallows?
At dusk, she kindly rolls up the curtain to let them pass.
This year, already I've seen swallows beyond count,
How much more will there be when next year comes at last?
燕的出入隱喻權力博弈中的許可與限制。
以金屋嬌人捲簾放燕的細節,暗喻宮廷或深閨中微妙的人際關係與掌控。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理