出門

作者: 王令(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王令作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

出門萬事非,聊復閉關坐。

chū mén wàn shì fēi, liáo fù bì guān zuò。

ㄔㄨ ㄇㄣˊ ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄈㄟ, ㄌㄧㄠˊ ㄈㄨˋ ㄅㄧˋ ㄍㄨㄢ ㄗㄨㄛˋ。

親識久相遠,與世絕弔賀。

qīn shí jiǔ xiāng yuǎn, yǔ shì jué diào hè。

ㄑㄧㄣ ㄕˊ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄩㄢˇ, ㄩˇ ㄕˋ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄧㄠˋ ㄏㄜˋ。

適時既非謀,接俗益加惰。

shì shí jì fēi móu, jiē sú yì jiā duò。

ㄕˋ ㄕˊ ㄐㄧˋ ㄈㄟ ㄇㄡˊ, ㄐㄧㄝ ㄙㄨˊ ㄧˋ ㄐㄧㄚ ㄉㄨㄛˋ。

外物等不來,何必問客過。

wài wù děng bù lái, hé bì wèn kè guò。

ㄨㄞˋ ㄨˋ ㄉㄥˇ ㄅㄨˋ ㄌㄞˊ, ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ ㄨㄣˋ ㄎㄜˋ ㄍㄨㄛˋ。

白話文翻譯

走出家門,萬事萬物都已改變;

姑且再次關起門來,獨自靜坐。

親戚朋友早已疏遠,

與世隔絕,不再有弔唁或慶賀。

適應時勢本非我的打算,

接觸世俗反而更加懶散。

身外之物終究不會到來,

何必過問是否有客人經過。

英文翻譯

All things outside the gate are not as they were;

I'd rather sit behind closed doors, alone and still.

Long have I kept away from kin and friends so dear,

Cut off from all the world's congratulations or condolences.

To suit the times was never part of my design;

To mingle with the vulgar only makes me more inert.

External things will never come as I desire—

Why bother asking if a visitor has passed?

深度解構

內省是對外部世界博弈的暫時退出。

詩意解析

詩意概括

感慨出門萬事不如意,不如閉門獨坐。

《出門》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · · ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄平仄仄平,平仄仄平仄。
仄仄仄平仄,仄仄仄仄仄。
仄平仄平平,仄仄仄平仄。
仄仄仄仄平,平仄仄仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

王令生平簡介

王令(1032-1059),字逢原,廣陵(今江蘇揚州)人,北宋仁宗時期早逝的文學奇才。他一生未仕,以教書為業,雖生命短暫,卻在詩歌創作上展現出驚人的才華與獨特的風格,其詩作氣魄宏大、想象奇崛,深受王安石等人推重,是北宋詩壇一顆璀璨而短暫的流星。

瀏覽王令全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理