十日身無一日寧,病源知向百憂生。
寒侵騏驥應方瘦,蠧滿楩楠豈易榮。
小閣晝閑書帙亂,畫堂風靜藥羅聲。
北山扶杖終歸去,寄語嵒猿莫曉驚。
十日身無一日寧,病源知向百憂生。
寒侵騏驥應方瘦,蠧滿楩楠豈易榮。
小閣晝閑書帙亂,畫堂風靜藥羅聲。
北山扶杖終歸去,寄語嵒猿莫曉驚。
十天裡沒有一天身體得到安寧,
我知道病根源於百般憂患的滋生。
寒氣侵襲駿馬,想必它正日漸消瘦;
蛀蟲爬滿良材,它怎能輕易繁茂光榮?
小閣樓白天清閒,書卷散亂;
畫堂中風聲靜止,只有藥羅篩藥的輕響。
我終將拄著拐杖歸隱北山而去,
捎句話給山岩上的猿猴:莫要在拂曉時受驚。
For ten days not a single day of peace I've found;
The source of sickness, I know, from a hundred cares does abound.
Cold invades the steed, it should be growing lean;
Worms fill the fine wood, how could it flourish and be seen?
In my small chamber, daytime idle, books lie in disarray;
In the painted hall, wind stilled, the sound of medicine gauze in play.
To the northern hills with my staff I'll return in the end;
I send word to the cliff apes: do not be startled at dawn, my friend.
病源於憂,體現了身心困境與外部壓力間的複雜博弈。
詩人病中十日不寧,深知病源起於百憂,抒寫身心交瘁的苦痛。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理