一天風月近中秋,凝望家山不阻修。
漫浪疎林人已倦,心期猶與素光謀。
一天風月近中秋,凝望家山不阻修。
漫浪疎林人已倦,心期猶與素光謀。
這一天的風月光景已接近中秋時節,
凝望著故鄉的山巒,距離並不能阻隔我的視線。
在稀疏的林木間漫遊,人已感到疲倦,
但心中仍期盼著與這皎潔的月光共謀心期。
The wind and moon of this day herald the Mid-Autumn near,
Gazing toward my homeland, no distance can bar my sight.
Through the sparse woods, my weary soul begins to steer,
My heart still seeks to commune with the pure, silvery light.
地理距離無法阻隔的文化認同與鄉愁。
中秋前夕對月凝望,思念遙遠卻無阻隔的家鄉。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理