覽翠亭

作者: 王輝(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王輝作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

亭倚古臺邊,環亭翠蔚然。

tíng yǐ gǔ tái biān, huán tíng cuì wèi rán。

ㄊㄧㄥˊ ㄧˇ ㄍㄨˇ ㄊㄞˊ ㄅㄧㄢ, ㄏㄨㄢˊ ㄊㄧㄥˊ ㄘㄨㄟˋ ㄨㄟˋ ㄖㄢˊ。

芝蘭深雨露,梧竹老風煙。

zhī lán shēn yǔ lù, wú zhú lǎo fēng yān。

ㄓ ㄌㄢˊ ㄕㄣ ㄩˇ ㄌㄨˋ, ㄨˊ ㄓㄨˊ ㄌㄠˇ ㄈㄥ ㄧㄢ。

窗戶香霏濕,闌乾爽氣連。

chuāng hù xiāng fēi shī, lán gān shuǎng qì lián。

ㄔㄨㄤ ㄏㄨˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄟ ㄕ, ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄕㄨㄤˇ ㄑㄧˋ ㄌㄧㄢˊ。

登臨忘世慮,逸興發林泉。

dēng lín wàng shì lǜ, yì xìng fā lín quán。

ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄤˋ ㄕˋ ㄌㄩˋ, ㄧˋ ㄒㄧㄥˋ ㄈㄚ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄩㄢˊ。

白話文翻譯

亭子依偎在古台的旁邊,

環繞著亭子的是蒼翠繁盛的景象。

芝蘭在雨露中生長得茂盛,

梧桐和翠竹在風煙中顯得蒼老。

窗戶邊飄來溼潤的芬芳,

欄杆處清爽的氣息連綿不斷。

登臨此地,忘卻了世俗的思慮,

超逸的興致從山林泉石間生發。

英文翻譯

The pavilion leans by the ancient terrace side,

Around it, emerald green grows lush and wide.

Orchids and iris steep in dew and rain,

Phoenix trees and bamboos age in wind and mist's domain.

Through windows, moist fragrance drifts and clings,

From balustrades, fresh air in a continuous stream springs.

Ascending here, worldly cares I forget,

A carefree mood from woods and springs is set.

深度解構

古亭承載歷史認同,在空間治理中靜觀周期。

詩意解析

詩意概括

亭子倚靠古台,四周翠色環繞,描繪了清幽古樸的亭台景色。

《覽翠亭》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 山水 · 詠物 · 懷古 · 詠物

情感: 肅穆 · 惆悵 · 恬淡 · 肅穆 · 惆悵

意象: · · 古臺

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王輝生平簡介

王輝,生卒年及籍貫均不詳,其生平事跡在正史中無明確記載。其名僅因《覽翠亭》一詩而存於《全唐詩》等總集之中,屬於唐代文學史上一位極爲冷門的詩人。其文學地位與影響甚微,作品流傳極少,主要作爲唐代詩歌創作羣體中一個模糊的註腳而存在。

瀏覽王輝全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理