作者: 王璜(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王璜作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

村近莫愁連竹塢,人歌楚些下蘋洲。

cūn jìn mò chóu lián zhú wù, rén gē chǔ suò xià pín zhōu。

ㄘㄨㄣ ㄐㄧㄣˋ ㄇㄛˋ ㄔㄡˊ ㄌㄧㄢˊ ㄓㄨˊ ㄨˋ, ㄖㄣˊ ㄍㄜ ㄔㄨˇ ㄙㄨㄛˋ ㄒㄧㄚˋ ㄆㄧㄣˊ ㄓㄡ。

白話文翻譯

村莊近在眼前,不必憂愁,竹林環繞的塢堡相連;

人們唱著楚地的歌謠,走下長滿蘋草的沙洲。

英文翻譯

Near the village, no sorrow connects the bamboo grove;

People sing Chu songs descending to the duckweed isle.

深度解構

人歌楚些的民俗實踐,是地方文化認同的生動展演。

詩意解析

詩意概括

描寫村落臨近竹塢、歌聲迴蕩洲渚的田園生活畫面。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 宴飲

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 蘋洲 · · 竹塢 · 楚些 · 竹塢

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

平仄仄平平仄平,平平仄○仄平平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

王璜生平簡介

王璜,唐代詩人,生卒年及籍貫均不詳,生平事跡湮沒無聞。其名僅因《全唐詩》中收錄其《句》一詩而得以留存,在文學史上屬於極爲冷門的文人。

瀏覽王璜全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理