雁外無書為客久,蛩邊有夢到家多。
畫堂玉佩縈雲響,不及桃源欵乃歌。
雁外無書為客久,蛩邊有夢到家多。
畫堂玉佩縈雲響,不及桃源欵乃歌。
大雁飛過,卻無書信,我客居他鄉已經很久;
蟋蟀聲旁,常有夢境,我回到家鄉的時候很多。
華美的廳堂里,玉佩叮咚,聲音縈繞如雲般清響;
卻比不上桃源中那漁人自在的欸乃歌聲。
Far from letters, as a wanderer I've long stayed;
Close to crickets, in dreams I often reach home's glade.
In painted halls, jade pendants chime with cloud-like grace;
They can't match the fisherman's song in Peach Blossom Space.
書信阻隔,凸顯信息流動對身份認同的關鍵作用。
抒發客居他鄉、久無音信、歸夢頻生的羈旅愁思
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理