髮爽帶風梳,齒疎和月潄。
句 其三
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王鎬作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
清爽的頭髮在風中梳理,
稀疏的牙齒對著月光漱洗。
英文翻譯
My hair, refreshed by wind, I comb with ease;
My sparse teeth, rinsed by moonlight, feel the breeze.
深度解構
日常起居與自然節律同步,是一種生活治理。
詩意解析
詩意概括
描繪隱士於清風明月下梳發漱口的閒適清雅生活。
格律
仄仄仄平平,仄○○仄仄。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理