作者: 王珪(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王珪作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

天地得正氣,四時無易心。

tiān dì dé zhèng qì, sì shí wú yì xīn。

ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄉㄜˊ ㄓㄥˋ ㄑㄧˋ, ㄙˋ ㄕˊ ㄨˊ ㄧˋ ㄒㄧㄣ。

生來本孤節,高處獨千尋。

shēng lái běn gū jié, gāo chù dú qiān xún。

ㄕㄥ ㄌㄞˊ ㄅㄣˇ ㄍㄨ ㄐㄧㄝˊ, ㄍㄠ ㄔㄨˋ ㄉㄨˊ ㄑㄧㄢ ㄒㄩㄣˊ。

月影龍蛇動,風枝簫籟吟。

yuè yǐng lóng shé dòng, fēng zhī xiāo lài yín。

ㄩㄝˋ ㄧㄥˇ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄜˊ ㄉㄨㄥˋ, ㄈㄥ ㄓ ㄒㄧㄠ ㄌㄞˋ ㄧㄣˊ。

如何楓與柳,亦擬傍清陰。

rú hé fēng yǔ liǔ, yì nǐ bàng qīng yīn。

ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄈㄥ ㄩˇ ㄌㄧㄡˇ, ㄧˋ ㄋㄧˇ ㄅㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄣ。

白話文翻譯

天地間充盈著浩然正氣,

四季更迭卻從未改變它的本心。

它生來就秉持著孤高的氣節,

獨自聳立高處,高達千尋。

月下光影搖曳,如龍蛇遊動,

風吹竹枝,發出簫籟般的清吟。

爲何那楓樹與柳樹,

也想要依傍在這清幽的竹蔭?

英文翻譯

Heaven and earth receive the upright breath,

The four seasons never change their heart.

Born with a solitary nature from the start,

It stands alone, reaching high, a thousand fathoms apart.

Moonlight casts shadows like dragons and snakes in motion,

Wind through branches hums a flute-like, rustling devotion.

How can the maple and willow trees, in their notion,

Also aspire to lean by this pure shade, by the side of this devotion?

深度解構

物的恆定隱喻著對認知秩序的追求。

詩意解析

詩意概括

讚美竹子秉持正氣、四季不變的品格。

《竹》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 詠物 · 詠物 · 詠志

情感: 肅穆 · 豪邁 · 恬淡 · 豪邁 · 肅穆

意象: 天地 · · 四時 · 正氣

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

平仄仄平仄,仄平平仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王珪生平簡介

王珪(1019年—1085年),字禹玉,成都華陽人,北宋著名政治家、文學家。他活躍於宋仁宗至宋神宗時期,歷仕三朝,官至宰相,封岐國公。在文學上,他早年以文辭典麗受知於歐陽修,是西崑體後期的重要作家,其文章雍容典雅,尤擅朝廷典冊文誥的撰寫,在北宋館閣文學中占有重要地位。

瀏覽王珪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理