聞琵琶

作者: 王珪(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王珪作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

夜拍水雲非故鄉,未聞終曲已淒涼。

yè pāi shuǐ yún fēi gù xiāng, wèi wén zhōng qǔ yǐ qī liáng。

ㄧㄝˋ ㄆㄞ ㄕㄨㄟˇ ㄩㄣˊ ㄈㄟ ㄍㄨˋ ㄒㄧㄤ, ㄨㄟˋ ㄨㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄩˇ ㄧˇ ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ。

舟中月白寒江闊,馬上酸風紫塞長。

zhōu zhōng yuè bái hán jiāng kuò, mǎ shàng suān fēng zǐ sài cháng。

ㄓㄡ ㄓㄨㄥ ㄩㄝˋ ㄅㄞˊ ㄏㄢˊ ㄐㄧㄤ ㄎㄨㄛˋ, ㄇㄚˇ ㄕㄤˋ ㄙㄨㄢ ㄈㄥ ㄗˇ ㄙㄞˋ ㄔㄤˊ。

思婦有懷停別杵,征人無語對清觴。

sī fù yǒu huái tíng bié chǔ, zhēng rén wú yǔ duì qīng shāng。

ㄙ ㄈㄨˋ ㄧㄡˇ ㄏㄨㄞˊ ㄊㄧㄥˊ ㄅㄧㄝˊ ㄔㄨˇ, ㄓㄥ ㄖㄣˊ ㄨˊ ㄩˇ ㄉㄨㄟˋ ㄑㄧㄥ ㄕㄤ。

平時不見秦城役,餘韻空傳戰壘荒。

píng shí bú jiàn qín chéng yì, yú yùn kōng chuán zhàn lěi huāng。

ㄆㄧㄥˊ ㄕˊ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄣˊ ㄔㄥˊ ㄧˋ, ㄩˊ ㄩㄣˋ ㄎㄨㄥ ㄔㄨㄢˊ ㄓㄢˋ ㄌㄟˇ ㄏㄨㄤ。

白話文翻譯

夜晚彈奏的水雲之曲並非故鄉的樂音,

還未聽到曲終,心中已充滿淒涼之情。

船中月色皎潔,映照著寒江的遼闊;

馬上酸風刺骨,吹拂著漫長的邊塞。

思念丈夫的婦人停下搗衣的杵,滿懷別緒;

遠征的戰士默默無語,對著清酒難以舉杯。

太平時期看不見修築秦城戍樓的勞役,

只有琵琶的餘音空自迴蕩在荒廢的戰壘間。

英文翻譯

Night's beat on water and clouds is not my homeland's sound;

Before the song concludes, a desolate chill is found.

In the boat, the moon shines white on the cold river wide;

On horseback, the biting wind blows through the long frontier side.

The longing wife halts her pounding, her thoughts adrift and deep;

The soldier, wordless, faces the clear wine he cannot keep.

In peacetime, one sees not the toil of Qin's fortress wall;

Only the lingering notes o'er deserted ramparts call.

深度解構

樂音作爲情感媒介,揭示了文化認同在離散經驗中的核心作用。

詩意解析

詩意概括

月夜聞琵琶聲,勾起對故鄉的深切思念與身世飄零的淒涼之感。

《聞琵琶》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 愛情 · 羈旅 · 思鄉 · 愛情

情感: 惆悵 · 幽怨 · 淒涼 · 淒涼 · 惆悵

意象: · 琵琶 · 水雲 · · 水雲

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄仄平平仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王珪生平簡介

王珪(1019年—1085年),字禹玉,成都華陽人,北宋著名政治家、文學家。他活躍於宋仁宗至宋神宗時期,歷仕三朝,官至宰相,封岐國公。在文學上,他早年以文辭典麗受知於歐陽修,是西崑體後期的重要作家,其文章雍容典雅,尤擅朝廷典冊文誥的撰寫,在北宋館閣文學中占有重要地位。

瀏覽王珪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理