書四望亭

作者: 王珪(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王珪作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

軒然獨到碧峯頭,萬里青霄入寸眸。

xuān rán dú dào bì fēng tóu, wàn lǐ qīng xiāo rù cùn móu。

ㄒㄩㄢ ㄖㄢˊ ㄉㄨˊ ㄉㄠˋ ㄅㄧˋ ㄈㄥ ㄊㄡˊ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄠ ㄖㄨˋ ㄘㄨㄣˋ ㄇㄡˊ。

日夜松聲如雨急,古今山色與雲浮。

rì yè sōng shēng rú yǔ jí, gǔ jīn shān sè yǔ yún fú。

ㄖˋ ㄧㄝˋ ㄙㄨㄥ ㄕㄥ ㄖㄨˊ ㄩˇ ㄐㄧˊ, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄩˇ ㄩㄣˊ ㄈㄨˊ。

廢朝風物依依在,客路江波滾滾流。

fèi cháo fēng wù yī yī zài, kè lù jiāng bō gǔn gǔn liú。

ㄈㄟˋ ㄔㄠˊ ㄈㄥ ㄨˋ ㄧ ㄧ ㄗㄞˋ, ㄎㄜˋ ㄌㄨˋ ㄐㄧㄤ ㄅㄛ ㄍㄨㄣˇ ㄍㄨㄣˇ ㄌㄧㄡˊ。

漢輦已沉江樹老,天涯寂寞下歸舟。

hàn niǎn yǐ chén jiāng shù lǎo, tiān yá jì mò xià guī zhōu。

ㄏㄢˋ ㄋㄧㄢˇ ㄧˇ ㄔㄣˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄨˋ ㄌㄠˇ, ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄒㄧㄚˋ ㄍㄨㄟ ㄓㄡ。

白話文翻譯

我獨自高聳地來到碧綠的山峯頂上;

萬里晴空盡收於方寸之眸。

日日夜夜,松濤聲急如驟雨;

古往今來,山色與浮雲一同飄蕩。

廢朝的風景物色依然依依存在;

客途中的江波滾滾奔流不息。

漢朝的車駕早已沉沒,江邊的樹木已老;

在天涯寂寞之中,我放下歸舟。

英文翻譯

Alone I reach the azure peak, towering and high;

A thousand miles of clear sky enter my inch-wide eye.

Day and night, pine sounds rush like urgent, pelting rain;

Through all ages, mountain hues with floating clouds remain.

The relics of a fallen court linger with tender grace;

A traveler's road, river waves roll on in endless race.

The Han imperial carriage sank, riverside trees grow old;

Beneath the lonely sky, my homeward boat I now enfold.

深度解構

登高望遠體現認知升維,把握全局視野。

詩意解析

詩意概括

登高望遠,心胸開闊

《書四望亭》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水 · 詠志 · 羈旅

情感: 欣喜 · 豪邁 · 惆悵 · 豪邁 · 惆悵

意象: 碧峯 · 青霄 · 寸眸 · 碧峰

語氣: 雄渾 · 清新 · 豪放 · 雄渾

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王珪生平簡介

王珪(1019年—1085年),字禹玉,成都華陽人,北宋著名政治家、文學家。他活躍於宋仁宗至宋神宗時期,歷仕三朝,官至宰相,封岐國公。在文學上,他早年以文辭典麗受知於歐陽修,是西崑體後期的重要作家,其文章雍容典雅,尤擅朝廷典冊文誥的撰寫,在北宋館閣文學中占有重要地位。

瀏覽王珪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理