雨昏蘭芷湘君浦,煙鎖滄浪漁父家。
句
全宋詩熱度:
★★★☆☆
王觀國作品熱度:
★★☆☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
細雨昏蒙中,蘭草與白芷生長在湘君的水岸,
煙靄籠罩著蒼茫的江水,那裡是漁父的家園。
英文翻譯
In rain-dimmed orchids and angelica, the Xiang Lord's shore lies still,
Through mist-locked waves, azure and vast, the old fisherman's home I feel.
深度解構
煙雨朦朧中,自然與人文景觀的周期更迭引人深思。
詩意解析
詩意概括
描繪湘江畔雨霧籠罩下的蘭芷與漁家,營造出幽遠朦朧的意境。
格律
仄平平仄平平仄,平仄平○平仄平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理