春風三月暮,寂寞大椿庭。
句 其一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王得臣作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
暮春三月的風兒吹拂,
庭院裡的大椿樹顯得寂寞蕭疏。
英文翻譯
The wind of spring in the third month wanes,
Lonely stands the great toon tree in the courtyard.
深度解構
暮春寂寞暗含對時間周期流逝的感知。
詩意解析
詩意概括
暮春時節,大椿庭院中的孤寂冷清之感。
格律
平平○仄仄,仄仄仄平○。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理