曝書

作者: 王大受(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王大受作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

歲月如流書似山,豈堪檢點鬢毛斑。

suì yuè rú liú shū sì shān, qǐ kān jiǎn diǎn bìn máo bān。

ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨ ㄙˋ ㄕㄢ, ㄑㄧˇ ㄎㄢ ㄐㄧㄢˇ ㄉㄧㄢˇ ㄅㄧㄣˋ ㄇㄠˊ ㄅㄢ。

貧憂消耗記持少,場屋羈縻展拓難。

pín yōu xiāo hào jì chí shǎo, chǎng wū jī mí zhǎn tuò nán。

ㄆㄧㄣˊ ㄧㄡ ㄒㄧㄠ ㄏㄠˋ ㄐㄧˋ ㄔˊ ㄕㄠˇ, ㄔㄤˇ ㄨ ㄐㄧ ㄇㄧˊ ㄓㄢˇ ㄊㄨㄛˋ ㄋㄢˊ。

事物無窮徒著眼,身心未了只長歎。

shì wù wú qióng tú zhuó yǎn, shēn xīn wèi liǎo zhǐ cháng tàn。

ㄕˋ ㄨˋ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ ㄊㄨˊ ㄓㄨㄛˊ ㄧㄢˇ, ㄕㄣ ㄒㄧㄣ ㄨㄟˋ ㄌㄧㄠˇ ㄓˇ ㄔㄤˊ ㄊㄢˋ。

直須種種從頭掃,掃到和書也不看。

zhí xū zhǒng zhǒng cóng tóu sǎo, sǎo dào hé shū yě bù kàn。

ㄓˊ ㄒㄩ ㄓㄨㄥˇ ㄓㄨㄥˇ ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ ㄙㄠˇ, ㄙㄠˇ ㄉㄠˋ ㄏㄜˊ ㄕㄨ ㄧㄝˇ ㄅㄨˋ ㄎㄢˋ。

白話文翻譯

歲月如流水般逝去,書籍堆積如山,

怎堪再去翻檢查點,鬢髮早已斑白。

貧窮與憂愁消耗心神,記住的東西越來越少,

被科舉考場束縛,難以拓展胸襟與學識。

世間事物無窮無盡,只是徒然注目,

身心未能了悟,只能空自長嘆。

真應該將種種瑣事從頭徹底掃除,

一直掃到連與書和諧共處的境界也不再眷戀。

英文翻譯

Years flow like water, books pile up like mountains,

How can I bear to check them, with my hair already streaked with grey?

Poverty and worry deplete my memory, leaving little retained,

Confined by the examination hall, it's hard to broaden my horizons.

Worldly affairs are endless, I merely fix my gaze in vain,

With body and mind unsettled, I can only heave long sighs.

I must sweep away all these things from the very beginning,

Sweep until even harmony with books is no longer sought.

深度解構

在時間周期中審視個人積累,體現認知的沉澱。

詩意解析

詩意概括

詩人感嘆歲月流逝,檢點藏書時發現鬢髮已斑白。

《曝書》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 詠物 · 詠物 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: · · 鬢毛 · · 鬢毛

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平平仄平,仄平仄仄仄平平。
平平平仄仄平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王大受生平簡介

王大受,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,生平事跡湮沒於史籍。其名見於《全宋詩》等後世輯錄,存詩數量有限,主要活動於南宋中後期。其詩作風格清雅,多描繪山水景物與隱逸情懷,在文學史上屬冷門文人,作品流傳不廣,但爲宋代詩歌的多樣性提供了個案參考。

瀏覽王大受全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理