二載京峴居,過從不獲屢。
句 其三
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王存作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
在京峴山居住的兩年時光里,
我們往來的次數卻沒能很多。
英文翻譯
Two years dwelling by Jingxian's hill,
Our meetings were few, against my will.
深度解構
空間距離對人際認同的疏離作用。
詩意解析
詩意概括
敘述客居京峴,與友人往來稀疏的孤寂生活。
格律
仄仄平仄平,○○仄仄仄。
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理