身閑更得憑陵酒,花早殊非愛惜春。
句 其六
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王從作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
身體閒適,更得以借酒放縱豪情;
花兒開得早,絕非是爲了讓人憐惜春光。
英文翻譯
Leisure grants me the wine to drown my pride,
Early blossoms are not meant for spring to be cherished.
深度解構
閒適表象下隱含對生命周期的淡然認知。
詩意解析
詩意概括
表達身閒借酒、面對早花並非惜春的複雜閒適心境。
格律
平平○仄平平仄,平仄平平仄仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理