榆葉飄零碧漢流,玉蟾珠露兩清秋。
仙家若有單棲恨,莫向銀臺半夜遊。
榆葉飄零碧漢流,玉蟾珠露兩清秋。
仙家若有單棲恨,莫向銀臺半夜遊。
榆葉飄零,碧藍的銀河在天上流淌,
明月與珠露共同點綴著這清朗的秋夜。
天上的仙人如果也有獨居的怨恨,
就不要在半夜時分去那銀台附近遊蕩。
Elm leaves drift down where the blue river flows,
The jade toad and pearly dew grace autumn's repose.
If in immortal realms lone sorrow finds its way,
Do not roam near the Silver Terrace at midnight's sway.
在宇宙周期中,個體情感與自然節律產生深刻認同。
描繪七夕夜空澄澈、露華清冷的秋夜景象,抒寫天上人間的幽思。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理