宿北山 其二

作者: 王諶(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王諶作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

四壁靜無人,翛然夜不驚。

sì bì jìng wú rén, xiāo rán yè bù jīng。

ㄙˋ ㄅㄧˋ ㄐㄧㄥˋ ㄨˊ ㄖㄣˊ, ㄒㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄧㄝˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ。

龕燈光焰薄,紙帳夢魂清。

kān dēng guāng yàn bó, zhǐ zhàng mèng hún qīng。

ㄎㄢ ㄉㄥ ㄍㄨㄤ ㄧㄢˋ ㄅㄛˊ, ㄓˇ ㄓㄤˋ ㄇㄥˋ ㄏㄨㄣˊ ㄑㄧㄥ。

有月山猶暗,無風松自鳴。

yǒu yuè shān yóu àn, wú fēng sōng zì míng。

ㄧㄡˇ ㄩㄝˋ ㄕㄢ ㄧㄡˊ ㄢˋ, ㄨˊ ㄈㄥ ㄙㄨㄥ ㄗˋ ㄇㄧㄥˊ。

結茅終隠此,高枕待昇平。

jié máo zhōng yǐn cǐ, gāo zhěn dài shēng píng。

ㄐㄧㄝˊ ㄇㄠˊ ㄓㄨㄥ ㄧㄣˇ ㄘˇ, ㄍㄠ ㄓㄣˇ ㄉㄞˋ ㄕㄥ ㄆㄧㄥˊ。

白話文翻譯

四面牆壁寂靜無人,

安然自得,夜晚也不受驚擾。

佛龕里的燈光火焰微弱,

紙帳之中,夢魂感到清靜。

雖有月光,山色依然昏暗,

沒有風來,松樹自行鳴響。

在此結茅屋,最終隱居,

高枕無憂,等待太平盛世的到來。

英文翻譯

The four walls are quiet, no one is around,

At ease through the night, no alarm to be found.

The shrine lamp's flame is thin and faint,

On paper curtains, dreams and souls feel quaint.

With the moon, the mountain remains dim,

Without wind, the pines themselves sing a hymn.

To build a hut and finally hide here for good,

Pillowing high, awaiting peace as one should.

深度解構

靜夜獨處是對外部博弈的暫時脫離,回歸內在平靜。

詩意解析

詩意概括

夜宿山居四壁無人,渲染靜謐安然的不驚心境。

《宿北山 其二》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園 · 田園 · 羈旅

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王諶生平簡介

王諶,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳。其生平事跡在正史中記載極少,主要活動於南宋中後期。現存作品數量不多,散見於《全宋詩》等總集,文學史上地位不顯,屬於較爲冷門的詩人。其詩作風格平實,內容多涉及交遊、詠物與日常生活,反映了當時部分下層文人的創作面貌。

瀏覽王諶全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理