午風吹夢過橋西,夢裡詩成未有題。
睡起不知天早晚,柳風忽送子規啼。
午風吹夢過橋西,夢裡詩成未有題。
睡起不知天早晚,柳風忽送子規啼。
午風將我的夢吹過了橋西,
夢中詩已寫成,卻還沒有題目。
睡醒後不知天色是早是晚,
柳風中忽然傳來了子規鳥的啼鳴。
The noon breeze carried my dream past the bridge west,
In the dream, a poem formed, yet lacked a title.
Waking, I know not if it's early or late in the day,
When willow winds suddenly bring the cuckoo's cry.
夢與詩的追尋反映內在認知過程與靈感博弈。
描寫午夢初醒、詩思飄忽的狀態,表現文人創作靈感的朦朧與追尋。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理