特地捫蘿入翠微,楊花故故點征衣。
遊人盡逐暮光去,野老獨攜山色歸。
擬泛銀濤浮浩渺,難尋玉貌問芳菲。
吳亡越伯渾休問,且買清樽送落暉。
特地捫蘿入翠微,楊花故故點征衣。
遊人盡逐暮光去,野老獨攜山色歸。
擬泛銀濤浮浩渺,難尋玉貌問芳菲。
吳亡越伯渾休問,且買清樽送落暉。
特意手攀藤蘿進入青翠的山色之中,
楊花依舊點點沾在行人的衣襟上。
遊人都追逐著暮色離去,
只有山野老翁獨自攜帶著山間的青翠歸來。
本想乘著銀濤泛舟於浩渺煙波,
卻難尋玉人芳容,無處詢問春花的消息。
吳國滅亡、越王稱霸這些往事全都不要問了,
姑且買來清酒,送別那西沉的落日餘暉。
I purposely grasp vines to enter the emerald haze,
Willow catkins, as of old, dot my traveler's gown.
All ramblers chase the fading light in departing ways,
An old rustic alone brings the mountain hues back to town.
I wished to float on silver waves in the vast expanse,
But hard to find fair jade-like looks to ask of spring's advance.
The fall of Wu, the reign of Yue—ask not of these at all,
Just buy clear wine to bid farewell to the sunset's pall.
歸隱是對身份認同的主動治理。
描繪入山情景,流露歸隱之趣。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理