離宮避暑今安在,英雄埋沒隨空埃。
句 其二
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王伯虎作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
離宮避暑的地方如今在哪裡?
英雄埋沒,隨著塵埃消逝無蹤。
英文翻譯
Where now stands the summer retreat, the detached palace?
Heroes lie buried, following the empty dust.
深度解構
歷史周期中英雄功業終歸塵土。
詩意解析
詩意概括
借離宮荒廢與英雄埋沒,抒發歷史興亡與功業成空的感慨。
格律
○平仄仄平平仄,平平平仄平○平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理