題寧庵

作者: 王柏(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王柏作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

寂寂鐘魚冷,松楸蔽杳冥。

jì jì zhōng yú lěng, sōng qiū bì yǎo míng。

ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ ㄓㄨㄥ ㄩˊ ㄌㄥˇ, ㄙㄨㄥ ㄑㄧㄡ ㄅㄧˋ ㄧㄠˇ ㄇㄧㄥˊ。

雲侵晴路濕,衣染晚嵐青。

yún qīn qíng lù shī, yī rǎn wǎn lán qīng。

ㄩㄣˊ ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ ㄌㄨˋ ㄕ, ㄧ ㄖㄢˇ ㄨㄢˇ ㄌㄢˊ ㄑㄧㄥ。

天未生人物,山應銷地靈。

tiān wèi shēng rén wù, shān yīng xiāo dì líng。

ㄊㄧㄢ ㄨㄟˋ ㄕㄥ ㄖㄣˊ ㄨˋ, ㄕㄢ ㄧㄥ ㄒㄧㄠ ㄉㄧˋ ㄌㄧㄥˊ。

何祠香一瓣,遺恨滿空庭。

hé cí xiāng yī bàn, yí hèn mǎn kōng tíng。

ㄏㄜˊ ㄘˊ ㄒㄧㄤ ㄧ ㄅㄢˋ, ㄧˊ ㄏㄣˋ ㄇㄢˇ ㄎㄨㄥ ㄊㄧㄥˊ。

白話文翻譯

鐘磬和木魚聲沉寂冰冷,松樹與楸樹遮蔽了幽深冥暗。

雲霧侵染,使晴天的山路變得溼潤;衣衫沾染了傍晚山嵐的青碧。

在蒼天尚未孕育出傑出人物之前,這山巒想必已耗盡了地脈的靈秀。

是哪一座祠廟,還燃著一瓣馨香?無盡的遺恨瀰漫在這空寂的庭院。

英文翻譯

Silent, the temple bell and wooden fish grow cold; pines and catalpas shroud the deep obscurity.

Clouds encroach, dampening the sunlit path; robes are tinged with the evening mist's blue hue.

Before Heaven gave birth to human figures, the mountains should have exhausted the land's numinous force.

What shrine offers a single petal of incense? Regret fills the empty courtyard.

深度解構

鍾魚寂冷中,蘊含對時間周期的深沉感知。

詩意解析

詩意概括

描繪寧庵的寂靜冷清與林木幽深,寄託對隱逸或逝去時光的感懷。

《題寧庵》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 山水 · 田園 · 田園 · 懷古

情感: 肅穆 · 孤寂 · 惆悵 · 惆悵 · 肅穆

意象: · · · · ·

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

王柏生平簡介

王柏(1197-1274),南宋婺州金華人,活躍於南宋中後期。他是南宋後期重要的理學家、經學家和文學家,師承朱熹再傳弟子何基,爲「金華學派」(又稱「北山四先生」)的核心人物之一。其學術以朱子學爲宗,精於經史考辨,文學創作亦帶有濃厚的理學色彩,在宋代理學文學史上占有一定地位。

瀏覽王柏全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理