題砥齋

作者: 王柏(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王柏作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

古劍蟠雙蛟,瑞景騰豐城。

gǔ jiàn pán shuāng jiāo, ruì jǐng téng fēng chéng。

ㄍㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄢˊ ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄠ, ㄖㄨㄟˋ ㄐㄧㄥˇ ㄊㄥˊ ㄈㄥ ㄔㄥˊ。

耿耿涵義氣,凜凜無俗情。

gěng gěng hán yì qì, lǐn lǐn wú sú qíng。

ㄍㄥˇ ㄍㄥˇ ㄏㄢˊ ㄧˋ ㄑㄧˋ, ㄌㄧㄣˇ ㄌㄧㄣˇ ㄨˊ ㄙㄨˊ ㄑㄧㄥˊ。

塵世三十載,世事嗟冥冥。

chén shì sān shí zǎi, shì shì jiē míng míng。

ㄔㄣˊ ㄕˋ ㄙㄢ ㄕˊ ㄗㄞˇ, ㄕˋ ㄕˋ ㄐㄧㄝ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ。

當道舞狐鼠,白晝嘷山精。

dāng dào wǔ hú shǔ, bái zhòu háo shān jīng。

ㄉㄤ ㄉㄠˋ ㄨˇ ㄏㄨˊ ㄕㄨˇ, ㄅㄞˊ ㄓㄡˋ ㄏㄠˊ ㄕㄢ ㄐㄧㄥ。

秋風清夜發,匣內鏗然鳴。

qiū fēng qīng yè fā, xiá nèi kēng rán míng。

ㄑㄧㄡ ㄈㄥ ㄑㄧㄥ ㄧㄝˋ ㄈㄚ, ㄒㄧㄚˊ ㄋㄟˋ ㄎㄥ ㄖㄢˊ ㄇㄧㄥˊ。

故人耿介士,有砥靜且平。

gù rén gěng jiè shì, yǒu dǐ jìng qiě píng。

ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄍㄥˇ ㄐㄧㄝˋ ㄕˋ, ㄧㄡˇ ㄉㄧˇ ㄐㄧㄥˋ ㄑㄧㄝˇ ㄆㄧㄥˊ。

寄語善持保,功用真難輕。

jì yǔ shàn chí bǎo, gōng yòng zhēn nán qīng。

ㄐㄧˋ ㄩˇ ㄕㄢˋ ㄔˊ ㄅㄠˇ, ㄍㄨㄥ ㄩㄥˋ ㄓㄣ ㄋㄢˊ ㄑㄧㄥ。

莫授刀錐銛,耗蝕徒欹傾。

mò shòu dāo zhuī xiān, hào shí tú qī qīng。

ㄇㄛˋ ㄕㄡˋ ㄉㄠ ㄓㄨㄟ ㄒㄧㄢ, ㄏㄠˋ ㄕˊ ㄊㄨˊ ㄑㄧ ㄑㄧㄥ。

許我礪英芒,一抹霜花明。

xǔ wǒ lì yīng máng, yī mǒ shuāng huā míng。

ㄒㄩˇ ㄨㄛˇ ㄌㄧˋ ㄧㄥ ㄇㄤˊ, ㄧ ㄇㄛˇ ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄚ ㄇㄧㄥˊ。

北掃京洛暗,南擊猩鼯腥。

běi sǎo jīng luò àn, nán jī xīng wú xīng。

ㄅㄟˇ ㄙㄠˇ ㄐㄧㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄢˋ, ㄋㄢˊ ㄐㄧ ㄒㄧㄥ ㄨˊ ㄒㄧㄥ。

彈鋏倚霄漢,掌上風雲驚。

tán jiá yǐ xiāo hàn, zhǎng shàng fēng yún jīng。

ㄊㄢˊ ㄐㄧㄚˊ ㄧˇ ㄒㄧㄠ ㄏㄢˋ, ㄓㄤˇ ㄕㄤˋ ㄈㄥ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄥ。

物莫不有用,時兮非人能。

wù mò bù yǒu yòng, shí xī fēi rén néng。

ㄨˋ ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ ㄧㄡˇ ㄩㄥˋ, ㄕˊ ㄒㄧ ㄈㄟ ㄖㄣˊ ㄋㄥˊ。

白話文翻譯

古劍上盤繞著雙蛟的紋飾,

祥瑞的光景從豐城升騰而起。

劍光明亮,蘊含著剛正之氣,

威嚴凜然,毫無世俗之情。

在塵世已度過三十個年頭,

世事紛擾,可嘆如此昏暗不明。

當道之人如狐鼠般猖狂舞蹈,

白晝里山精鬼怪肆意嚎叫。

秋風在清冷的夜晚吹起,

劍匣內鏗然作響,發出鳴聲。

我的老朋友是位耿直方正之士,

擁有一塊磨石,靜默而平整。

寄語於你,要好好保存維護,

它的功用實在不可輕視。

不要交給鋒利的刀錐使用,

徒然耗損侵蝕,只會使它歪斜傾側。

允許我用來磨礪劍的鋒芒,

一抹之下,便如霜花般明亮。

向北掃清京洛之地的陰霾,

向南擊退猩鼯帶來的腥臭。

彈著劍柄,倚靠霄漢,

掌中風起雲湧,令人驚異。

萬物沒有一樣是無用的,

但時機啊,並非人力所能決定。

英文翻譯

An ancient sword, twin dragons coiled in its design,

Auspicious light soars from Fengcheng, a sign divine.

Its spirit, bright and pure, a righteous air does hold,

Stern and awe-inspiring, free from thoughts of worldly mold.

For thirty years in dusty realms, my life has passed,

Worldly affairs, how dark and obscure, I sigh at last.

Foxes and rats dance boldly on the road in broad daylight,

Mountain goblins howl, disturbing peace with fright.

The clear night wind of autumn rises, crisp and keen,

Within its sheath, the sword clangs with a ringing sheen.

My friend, a man of noble and unwavering soul,

Possesses a whetstone, quiet and smooth, making whole.

I urge you, guard it well, its value do not slight,

Its use and power are truly of no little might.

Do not let knives and awls, so sharp, its surface mar,

Lest wasteful erosion leave it leaning, flawed and far.

Grant me to hone its edge to a brilliant, gleaming ray,

A stroke that shines like frost flowers at break of day.

Northward, sweep the darkness from the capital's domain,

Southward, strike the stench of apes and rats, and cleanse the stain.

Leaning on my sword hilt, I gaze up to the skies,

In my palm, wind and clouds stir, causing great surprise.

All things under heaven have their use, this is true,

But timing, ah, is not for mortal hands to construe.

深度解構

劍喻人才,揭示寶物認知與時代機遇的深刻博弈。

詩意解析

詩意概括

以古劍騰光之景,喻指人才待時而起或寶物終將顯世。

《題砥齋》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 詠物 · 詠物 · 詠志 · 懷古

情感: 欣喜 · 豪邁 · 悵惘 · 豪邁 · 悵惘

意象: · 古劍 · 瑞景 · 豐城 · 古劍 · 豐城

語氣: 典雅 · 雄渾 · 沉鬱 · 雄渾 · 沉鬱

格律

仄仄平平平,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,仄仄平仄平。
平仄○仄仄,仄仄平平平。
○仄仄平仄,仄仄平平平。
平平平仄仄,仄仄平平平。
仄平仄仄仄,仄仄仄○平。
仄仄仄平仄,平仄平○○。
仄仄平平平,仄仄平平平。
仄仄仄平平,仄仄平平平。
仄仄平仄仄,平仄平平平。
○仄仄平仄,仄仄平平平。
仄仄仄仄仄,平平平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

王柏生平簡介

王柏(1197-1274),南宋婺州金華人,活躍於南宋中後期。他是南宋後期重要的理學家、經學家和文學家,師承朱熹再傳弟子何基,爲「金華學派」(又稱「北山四先生」)的核心人物之一。其學術以朱子學爲宗,精於經史考辨,文學創作亦帶有濃厚的理學色彩,在宋代理學文學史上占有一定地位。

瀏覽王柏全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理