Heaven divides the year in four seasons' sway,
Spring gives birth, and autumn brings the harvest day.
Spring winds revive the vast and boundless plain,
Autumn air reveals a clarity without a stain.
All things bear fruit, a universal yield,
Each object holds the force of life concealed.
My lord upholds the primal transformation's might,
His whole being holds a golden crystal light.
His righteous spirit embraces all the sphere,
His wisdom's plans the finest minds outpeer.
The Five Elements restrain each other's force,
Since ancient times, who could dismiss war's course?
A reckless chieftain dared the imperial law to break,
In crimson shoes, he led a special campaign to make.
Divine strategies moved within the jade tent's space,
Spirit flags encircled the felt camp's place.
Harness and traces, all gear was well arrayed,
Broad hooves and sharp horns, finest tools displayed.
The remnant foe's heart and liver broke with dread,
They bound their hands, for peace and盟誓 they pled.
Solemnly, Jing and Chu were cleansed and pure,
Vastly, the Jiang and Han ran clear and sure.
East and west stretched ten thousand miles of land,
The common folk vied in spring ploughing, hand in hand.
Returning, he aids the imperial pivot's reign,
One harvest soothes the people's myriad strain.
Reverent, the Zhou tripod's weight is grave,
Earnestly, the emperor's worries seem light as a wave.
The front star brightens the wall's constellation sign,
The virtue star gathers at the capital divine.
Banners and records show great deeds, true and grand,
Past histories dismiss empty praise from the land.
At this mid-autumn, when the season's at its height,
Jiao and Kang stars welcome the Longevity Star bright.
Oh, splendid, the embroidered robe's auspicious grace,
Endless, the colored ribbons' honor find their place.
Jade dew drips on the magpie bridge's site,
Sable-earringed, he toasts with precious cup in the light.
May Your Majesty live for ten thousand years in peace,
And with my lord, a shared太平 never cease.