無題

作者: 王安中(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
王安中作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

秋蘋一寸風,吹我鄴王臺。

qiū píng yī cùn fēng, chuī wǒ yè wáng tái。

ㄑㄧㄡ ㄆㄧㄥˊ ㄧ ㄘㄨㄣˋ ㄈㄥ, ㄔㄨㄟ ㄨㄛˇ ㄧㄝˋ ㄨㄤˊ ㄊㄞˊ。

臺邊委黃落,繐帷化飛埃。

tái biān wěi huáng luò, suì wéi huà fēi āi。

ㄊㄞˊ ㄅㄧㄢ ㄨㄟˇ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄨㄛˋ, ㄙㄨㄟˋ ㄨㄟˊ ㄏㄨㄚˋ ㄈㄟ ㄞ。

平生三逕步,屐齒粘蒼苔。

píng shēng sān jìng bù, jī chǐ zhān cāng tái。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄙㄢ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ, ㄐㄧ ㄔˇ ㄓㄢ ㄘㄤ ㄊㄞˊ。

覊棲望不到,蠅頭寫歸來。

jī qī wàng bú dào, yíng tóu xiě guī lái。

ㄐㄧ ㄑㄧ ㄨㄤˋ ㄅㄨˊ ㄉㄠˋ, ㄧㄥˊ ㄊㄡˊ ㄒㄧㄝˇ ㄍㄨㄟ ㄌㄞˊ。

人間持板手,欲展何由開。

rén jiān chí bǎn shǒu, yù zhǎn hé yóu kāi。

ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄔˊ ㄅㄢˇ ㄕㄡˇ, ㄩˋ ㄓㄢˇ ㄏㄜˊ ㄧㄡˊ ㄎㄞ。

再拜丈人行,卷投當瓊瑰。

zài bài zhàng rén háng, juǎn tóu dāng qióng guī。

ㄗㄞˋ ㄅㄞˋ ㄓㄤˋ ㄖㄣˊ ㄏㄤˊ, ㄐㄩㄢˇ ㄊㄡˊ ㄉㄤ ㄑㄩㄥˊ ㄍㄨㄟ。

丈人龍眠龍,挾策奔風雷。

zhàng rén lóng mián lóng, xié cè bēn fēng léi。

ㄓㄤˋ ㄖㄣˊ ㄌㄨㄥˊ ㄇㄧㄢˊ ㄌㄨㄥˊ, ㄒㄧㄝˊ ㄘㄜˋ ㄅㄣ ㄈㄥ ㄌㄟˊ。

毫端須臾寄,一挽正始回。

háo duān xū yú jì, yī wǎn zhèng shǐ huí。

ㄏㄠˊ ㄉㄨㄢ ㄒㄩ ㄩˊ ㄐㄧˋ, ㄧ ㄨㄢˇ ㄓㄥˋ ㄕˇ ㄏㄨㄟˊ。

年來心法孤,駸駸古爐灰。

nián lái xīn fǎ gū, qīn qīn gǔ lú huī。

ㄋㄧㄢˊ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄣ ㄈㄚˇ ㄍㄨ, ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄌㄨˊ ㄏㄨㄟ。

淵明不並世,此士誰為才。

yuān míng bú bìng shì, cǐ shì shuí wéi cái。

ㄩㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˊ ㄅㄧㄥˋ ㄕˋ, ㄘˇ ㄕˋ ㄕㄨㄟˊ ㄨㄟˊ ㄘㄞˊ。

紫鸞固超詣,白鷗竟何猜。

zǐ luán gù chāo yì, bái ōu jìng hé cāi。

ㄗˇ ㄌㄨㄢˊ ㄍㄨˋ ㄔㄠ ㄧˋ, ㄅㄞˊ ㄡ ㄐㄧㄥˋ ㄏㄜˊ ㄘㄞ。

所期豈朝華,歲莫儻相陪。

suǒ qī qǐ zhāo huá, suì mò tǎng xiāng péi。

ㄙㄨㄛˇ ㄑㄧ ㄑㄧˇ ㄓㄠ ㄏㄨㄚˊ, ㄙㄨㄟˋ ㄇㄛˋ ㄊㄤˇ ㄒㄧㄤ ㄆㄟˊ。

白話文翻譯

秋日浮萍上吹過一寸微風,

將我吹送到鄴王台上。

台邊堆積著枯黃的落葉,

細薄的帷帳化作了飛揚的塵埃。

平生走過三條小徑,

木屐的齒間粘滿了蒼苔。

羈旅漂泊,望不見歸途,

在蠅頭小字中寫下歸來的心愿。

人世間那些手持笏板的官員,

想要施展抱負,又由何途徑展開?

再次向您這位長輩行禮,

捲起詩稿投贈,當作美玉瓊瑰。

長輩您如蟄伏的龍,本是真龍,

胸懷謀略,奔走得如風雷激盪。

筆端頃刻間寄託深意,

一力挽回那純正的古風。

近年來心傳的法則孤獨無依,

漸漸冷寂如古爐中的灰燼。

陶淵明不與今世並存,

這位士人,誰能稱得上才俊?

紫鸞本已達到超凡的境界,

白鷗究竟在猜疑什麼?

我所期望的豈是朝開暮落的花朵,

但願歲末時,或許能有你相伴。

英文翻譯

An inch of wind on autumn duckweed,

Blows me to the Terrace of the King of Ye.

Beside the terrace, yellow leaves lie fallen,

Silk curtains turn to flying dust.

In my life, three paths I've trod,

My clogs' teeth clogged with dark green moss.

A stranger, gazing far, sees no way home,

In tiny script, I write of my return.

In the mortal world, hands holding tablets,

How can they unfold, wishing to expand?

I bow again to you, my elder,

And roll my scroll to offer as fine jade.

You, elder, are a dragon sleeping, a dragon,

With strategies, you rush like wind and thunder.

In the tip of your brush, a moment's lodging,

One pull restores the proper beginning.

In recent years, the heart's method stands alone,

Gradually, like ashes in an ancient brazier.

Tao Yuanming is not of this age,

For this scholar, who can be called talent?

The purple phoenix soars beyond attainment,

The white gull, after all, what does it suspect?

What I hope for is not morning blossoms,

At year's end, perhaps you'll keep me company.

深度解構

風吹古臺觸發歷史認同的斷裂與追尋。

詩意解析

詩意概括

詩人登臨古臺,借秋風蘋草寄寓歷史滄桑與個人感懷。

《無題》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 思鄉 · 詠史 · 懷古 · 思鄉 · 詠史

情感: 悲涼 · 惆悵 · 悵惘

意象: · 鄴王臺 · 秋蘋

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 婉約 · 婉約 · 沉鬱

格律

平平仄仄平,○仄仄○平。
平平仄平仄,?平仄平平。
平平○仄仄,仄仄平○平。
平平仄仄仄,平平仄平平。
平○平仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄平○,仄平○平平。
仄平平平平,仄仄平平平。
○平平平仄,仄仄○仄○。
平平平仄平,平平仄平平。
平平仄○仄,仄仄平平平。
仄平仄平仄,仄平仄平平。
仄○仄平平,仄仄仄○平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

王安中生平簡介

王安中(1076-1134),字履道,號初寮,中山曲陽(今河北曲陽)人。北宋末年至南宋初年官員、文學家。活躍於徽宗、欽宗、高宗三朝,以文采見稱,尤工駢文與詩詞,是徽宗朝重要的御用文臣,其作品多應制奉和,風格典麗精工,反映了北宋末年宮廷文學的風貌。

瀏覽王安中全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理