處處定知秋後別,年年長向社前逢。
行藏自欲追時節,豈是人間不見容。
處處定知秋後別,年年長向社前逢。
行藏自欲追時節,豈是人間不見容。
處處都知道秋後必定要與你分別,
年年卻總是在春社祭祀前與你相逢。
你的行止本意是要追隨時節的變化,
哪裡是人間不肯將你收容?
Everywhere I know we must part after autumn ends,
Yet year after year we meet just before the village sacrifice.
Our coming and going naturally follow the seasons' trends,
How could it be that the human world denies us a place?
遷徙規律揭示了生命對時空週期的深層認同。
借燕子秋去春來的習性,抒寫人生聚散無常、時光流轉的感慨。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理