西山映水碧潭潭,楚老長謠淚滿衫。
但道使君留不得,那知肯更憶江南。
西山映水碧潭潭,楚老長謠淚滿衫。
但道使君留不得,那知肯更憶江南。
西山倒映在碧綠幽深的潭水之中,
楚地的老人們長久地歌謠吟唱,淚水沾滿了衣衫。
他們只是說:「使者您終究是留不住的啊。」
又哪裡知道您是否還會懷念江南呢?
West Hill mirrors itself in the deep green pool;
The old men of Chu chant long, their gowns soaked with tears.
They only say, "Our lord cannot be made to stay,"
Who knows if he still yearns for the south of the river?
楚老淚衫承載著對歷史變遷的集體記憶與認同。
西山碧潭映水,楚老長謠淚滿衫,融山水之景與歷史懷思。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理