結綺臨春草一丘,尚殘宮井戒千秋。
奢淫自是前王恥,不到龍沈亦可羞。
結綺臨春草一丘,尚殘宮井戒千秋。
奢淫自是前王恥,不到龍沈亦可羞。
當年結綺、臨春等華美樓閣,如今只剩下一座長滿荒草的土丘,
唯有那口殘存的宮井,還在警示著千秋萬代。
奢侈淫逸本就是前代君王的恥辱,
即便沒有發生皇子投井的慘劇,這樣的行徑也足以令人羞愧。
The towers of splendor now are but a mound of grass,
Yet the palace well remains, a warning for all time.
Luxury and lust brought shame upon the kings now past;
Even without a drowning prince, the disgrace would still be mine.
殘井見證王朝周期,警示後世治理。
借前朝宮殿殘井,抒發歷史興亡的深沉感慨。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理