北山吹雨送殘春,南澗朝來綠映人。
昨日杏花渾不見,故應隨水到江濱。
北山吹雨送殘春,南澗朝來綠映人。
昨日杏花渾不見,故應隨水到江濱。
北山吹著風雨送走殘留的春意,
南澗在清晨綠意盎然映照著行人。
昨日的杏花全然不見蹤影,
想必是隨著流水飄到了江邊。
North hills blow rain to see off the lingering spring,
South stream at dawn greets men with its verdant sheen.
Yesterday's apricot blossoms are nowhere to be seen,
They must have followed the stream down to the riverside green.
自然景象的轉換提示生命週期的認知。
暮春時節北山送雨,南澗新綠,展現季節更替的清新畫面。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理