衰俗易高名已振,險途難盡學須強。
句 其一
全宋詩熱度:
★★★☆☆
王安石作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
在衰敗的世俗中,名聲已輕易振起;
在艱險的道路上,學問必須努力加強。
英文翻譯
In a fading age, fame rises easily;
On perilous paths, learning must be strong endlessly.
深度解構
在價值衰微的周期中堅守學問的治理。
詩意解析
詩意概括
感慨世風日下但名望已立,學問須在艱難中堅持。
格律
平仄仄平平仄仄,仄平○仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理