金明池

作者: 王安石(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王安石作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

宜秋西望碧參差,憶看鄉人禊飲時。

yí qiū xī wàng bì cēn cī, yì kàn xiāng rén xì yǐn shí。

ㄧˊ ㄑㄧㄡ ㄒㄧ ㄨㄤˋ ㄅㄧˋ ㄘㄣ ㄘ, ㄧˋ ㄎㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄖㄣˊ ㄒㄧˋ ㄧㄣˇ ㄕˊ。

斜倚水開花有思,緩隨風轉柳如痴。

xié yǐ shuǐ kāi huā yǒu sī, huǎn suí fēng zhuǎn liǔ rú chī。

ㄒㄧㄝˊ ㄧˇ ㄕㄨㄟˇ ㄎㄞ ㄏㄨㄚ ㄧㄡˇ ㄙ, ㄏㄨㄢˇ ㄙㄨㄟˊ ㄈㄥ ㄓㄨㄢˇ ㄌㄧㄡˇ ㄖㄨˊ ㄔ。

青天白日春常好,綠髮朱顔老自悲。

qīng tiān bái rì chūn cháng hǎo, lǜ fà zhū yán lǎo zì bēi。

ㄑㄧㄥ ㄊㄧㄢ ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄔㄨㄣ ㄔㄤˊ ㄏㄠˇ, ㄌㄩˋ ㄈㄚˋ ㄓㄨ ㄧㄢˊ ㄌㄠˇ ㄗˋ ㄅㄟ。

跋馬未堪塵滿眼,夕陽偷理釣魚絲。

bá mǎ wèi kān chén mǎn yǎn, xī yáng tōu lǐ diào yú sī。

ㄅㄚˊ ㄇㄚˇ ㄨㄟˋ ㄎㄢ ㄔㄣˊ ㄇㄢˇ ㄧㄢˇ, ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄊㄡ ㄌㄧˇ ㄉㄧㄠˋ ㄩˊ ㄙ。

白話文翻譯

從宜秋向西望去,碧綠的景色參差不齊,

回憶起曾看同鄉人舉行修禊宴飲的時光。

斜倚著身子,看水邊花開,似有無限思緒,

柳枝隨風緩緩轉動,如痴如醉。

青天白日之下,春光總是美好,

可縱然黑髮紅顏,衰老仍令我暗自悲傷。

跋涉的馬兒已疲憊,不堪滿眼塵土,

夕陽中,我偷偷整理著釣魚的絲線。

英文翻譯

West of Yiqiu, I gaze at the green, uneven expanse,

Recalling the time I watched villagers feast by the waterside.

Leaning, I see blossoms over the water, lost in thought,

Willows sway gently with the wind, as if in a daze.

Under the bright sky and sun, spring is ever fair,

But with dark hair and ruddy face, I grieve at growing old.

My horse, weary, cannot bear the dust that fills my eyes,

As the setting sun stealthily tends the fishing line.

深度解構

對往昔宴飲的追憶,體現了文化認同的深層維繫。

詩意解析

詩意概括

西望宜秋門景色,回憶故鄉春日禊飲場景,抒發懷舊之情。

《金明池》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 思鄉 · 宴飲 · 思鄉 · 宴飲 · 懷古

情感: 惆悵 · 悵惘 · 柔情 · 惆悵 · 悵惘

意象: 金明池 · 碧參差 · 禊飲

語氣: 典雅 · 抒情 · 婉約 · 婉約

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王安石生平簡介

王安石(1021-1086),字介甫,號半山,撫州臨川人。他是北宋傑出的政治家、文學家、思想家,以主持熙寧變法聞名於世。在文學上,他位列‘唐宋八大家’之一,其散文雄健峭拔,詩歌遒勁清新,晚年詩風深婉,自成‘王荊公體’,對宋代詩文革新有重要貢獻。

瀏覽王安石全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理