即事

作者: 王安石(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王安石作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

河流南苑岸西斜,風有晶光露有華。

hé liú nán yuàn àn xī xié, fēng yǒu jīng guāng lù yǒu huá。

ㄏㄜˊ ㄌㄧㄡˊ ㄋㄢˊ ㄩㄢˋ ㄢˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄝˊ, ㄈㄥ ㄧㄡˇ ㄐㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄌㄨˋ ㄧㄡˇ ㄏㄨㄚˊ。

門柳故人陶令宅,井桐前日總持家。

mén liǔ gù rén táo lìng zhái, jǐng tóng qián rì zǒng chí jiā。

ㄇㄣˊ ㄌㄧㄡˇ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄊㄠˊ ㄌㄧㄥˋ ㄓㄞˊ, ㄐㄧㄥˇ ㄊㄨㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄖˋ ㄗㄨㄥˇ ㄔˊ ㄐㄧㄚ。

嘉招欲覆杯中淥,麗唱仍添錦上花。

jiā zhāo yù fù bēi zhōng lù, lì chàng réng tiān jǐn shàng huā。

ㄐㄧㄚ ㄓㄠ ㄩˋ ㄈㄨˋ ㄅㄟ ㄓㄨㄥ ㄌㄨˋ, ㄌㄧˋ ㄔㄤˋ ㄖㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄣˇ ㄕㄤˋ ㄏㄨㄚ。

便作武陵樽俎客,川源應未少紅霞。

biàn zuò wǔ líng zūn zǔ kè, chuān yuán yīng wèi shǎo hóng xiá。

ㄅㄧㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄨˇ ㄌㄧㄥˊ ㄗㄨㄣ ㄗㄨˇ ㄎㄜˋ, ㄔㄨㄢ ㄩㄢˊ ㄧㄥ ㄨㄟˋ ㄕㄠˇ ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄚˊ。

白話文翻譯

河水在南苑岸邊向西斜流,

風中含有晶光,露水帶有華彩。

門前的柳樹讓人想起故人陶潛的宅邸,

井邊的梧桐是前日總持法師的舊家。

美好的招宴意欲斟滿杯中的清酒,

佳妙的吟唱更如錦上添花。

即便我成為武陵宴席上的賓客,

那山川源頭應也不乏絢麗的紅霞。

英文翻譯

The river flows by the south garden, its bank slants westward,

The wind holds crystal light, the dew holds splendor.

The gate willows recall Tao Qian's abode of an old friend,

The well-side parasol tree, the former home of the Chief Abbot.

Your fine invitation seeks to refill the cup with green wine,

Your beautiful chant adds flowers to brocade.

Even if I become a guest at the feast in Wuling,

The streams and sources should not lack rosy clouds.

深度解構

風光晶華蘊含對自然細微之美的深度認知。

詩意解析

詩意概括

捕捉河畔風光的晶瑩華美,展現自然之趣。

《即事》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · · 河流 · · · 南苑 · 晶光 · ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王安石生平簡介

王安石(1021-1086),字介甫,號半山,撫州臨川人。他是北宋傑出的政治家、文學家、思想家,以主持熙寧變法聞名於世。在文學上,他位列‘唐宋八大家’之一,其散文雄健峭拔,詩歌遒勁清新,晚年詩風深婉,自成‘王荊公體’,對宋代詩文革新有重要貢獻。

瀏覽王安石全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理