寥寥蕭寺半遺基,遊客經年斷履綦。
猶有齊梁舊時殿,塵昏金像雨昏碑。
寥寥蕭寺半遺基,遊客經年斷履綦。
猶有齊梁舊時殿,塵昏金像雨昏碑。
寂寥的蕭寺大半已成爲廢墟,
遊客的足跡多年未曾踏上這裡。
還留存著齊梁時期的舊殿堂,
塵埃使金像昏暗,雨水使碑文模糊。
Desolate, the ancient temple lies half in ruins,
For years, no visitor's footprints have marked its paths.
Only the old hall from Qi and Liang times remains,
Where dust dims the golden statue, rain blurs the stele.
遺蹟的荒蕪,是文明周期中認同消散的靜默見證。
描繪古寺荒涼殘破,遊人絕跡的蕭瑟景象。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理