自古功名亦苦辛,行藏終欲付何人。
當時黮闇猶承誤,末俗紛紜更亂真。
糟粕所傳非粹美,丹青難寫是精神。
區區豈盡高賢意,獨守千秋紙上塵。
自古功名亦苦辛,行藏終欲付何人。
當時黮闇猶承誤,末俗紛紜更亂真。
糟粕所傳非粹美,丹青難寫是精神。
區區豈盡高賢意,獨守千秋紙上塵。
自古以來,建立功名也是充滿艱辛困苦的。
一生的行止作爲,最終想要託付給誰來評說呢?
當時的人處於昏暗之中尚且承受著誤解。
後世流俗紛紜,更是淆亂了真相。
流傳下來的糟粕並非純粹美好的精華。
丹青繪畫最難描繪的是內在的精神。
這區區的文字記載怎能完全表達高尚賢者的心意?
我獨自守護著這千年以來積落在紙上的塵埃。
Since ancient times, achieving fame and merit has been bitter and hard.
In the end, to whom can one entrust one's actions and retreats?
Even in their own time, obscured by darkness, they were misunderstood.
In later vulgar ages, confusion further obscures the truth.
The dregs passed down are not the essence of beauty.
What is hardest for painting to capture is the spirit.
How could these trivial records fully convey the lofty sages' intent?
Alone, I guard the dust of a thousand autumns on paper.
審視歷史功名,是對個人與時代博弈的深刻認知。
借讀史感慨功名事業的艱辛與歷史評價的虛無。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理