未能達本且歸根,真照無知豈待言。
枯木巖前猶失路,那堪春入武陵原。
未能達本且歸根,真照無知豈待言。
枯木巖前猶失路,那堪春入武陵原。
未能通達根本,暫且回歸本原。
真正的觀照無知無識,哪裡還需要言語說明。
枯木在山岩前尚且迷失了道路。
又怎能忍受春天侵入武陵原野的生機。
Failing to reach the root, I should return to the source.
The true light, wordless and knowing, needs no discourse.
Even a withered tree before the cliff loses its way.
How can it bear the spring in Wuling's fields in May?
對根本的追尋是對生命周期本質的認知突破。
探討佛法中回歸本心、真知不待言說的哲理。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理