束髮河山百戰功,白頭富貴亦成空。
華堂不著新歌舞,卻要區區一老翁。
束髮河山百戰功,白頭富貴亦成空。
華堂不著新歌舞,卻要區區一老翁。
年輕時束髮從軍,爲山河立下百戰功勳。
到白頭時,富貴榮華也終成一場空。
華麗的廳堂不再上演新的歌舞。
卻還要勞煩區區我這樣一個老翁。
Bound hair, he fought a hundred battles for the land.
White-haired, his wealth and honor turned to dust in hand.
No new songs or dances grace his splendid hall.
Yet they seek this old man, to him they still call.
功名富貴的虛幻,揭示了人生周期的空無認知。
曹參年少征戰建功,到頭來白頭富貴亦成空幻。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理