愛日

作者: 王安石(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王安石作品熱度:
★★☆☆☆

詩歌內容

雁生陰沙春,冬息陽海澨。

yàn shēng yīn shā chūn, dōng xī yáng hǎi shì。

ㄧㄢˋ ㄕㄥ ㄧㄣ ㄕㄚ ㄔㄨㄣ, ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄏㄞˇ ㄕˋ。

冥冥取南北,豈以食為累。

míng míng qǔ nán běi, qǐ yǐ shí wéi lèi。

ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄥˊ ㄑㄩˇ ㄋㄢˊ ㄅㄟˇ, ㄑㄧˇ ㄧˇ ㄕˊ ㄨㄟˊ ㄌㄟˋ。

諮予愁病軀,樸鄙人所戲。

zī yǔ chóu bìng qū, pǔ bǐ rén suǒ xì。

ㄗ ㄩˇ ㄔㄡˊ ㄅㄧㄥˋ ㄑㄩ, ㄆㄨˇ ㄅㄧˇ ㄖㄣˊ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧˋ。

無才治時難,量力當自棄。

wú cái zhì shí nán, liàng lì dāng zì qì。

ㄨˊ ㄘㄞˊ ㄓˋ ㄕˊ ㄋㄢˊ, ㄌㄧㄤˋ ㄌㄧˋ ㄉㄤ ㄗˋ ㄑㄧˋ。

豈知塞上霜,飄然亦何事。

qǐ zhī sài shàng shuāng, piāo rán yì hé shì。

ㄑㄧˇ ㄓ ㄙㄞˋ ㄕㄤˋ ㄕㄨㄤ, ㄆㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄕˋ。

高堂已白髮,愛日負明義。

gāo táng yǐ bái fà, ài rì fù míng yì。

ㄍㄠ ㄊㄤˊ ㄧˇ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ, ㄞˋ ㄖˋ ㄈㄨˋ ㄇㄧㄥˊ ㄧˋ。

悲風吹平原,秣馬聊一愒。

bēi fēng chuī píng yuán, mò mǎ liáo yī kài。

ㄅㄟ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄆㄧㄥˊ ㄩㄢˊ, ㄇㄛˋ ㄇㄚˇ ㄌㄧㄠˊ ㄧ ㄎㄞˋ。

含懷孰與語,仰屋思嘆喟。

hán huái shú yǔ yǔ, yǎng wū sī tàn kuì。

ㄏㄢˊ ㄏㄨㄞˊ ㄕㄨˊ ㄩˇ ㄩˇ, ㄧㄤˇ ㄨ ㄙ ㄊㄢˋ ㄎㄨㄟˋ。

孟母知身從,萊妻恥人制。

mèng mǔ zhī shēn cóng, lái qī chǐ rén zhì。

ㄇㄥˋ ㄇㄨˇ ㄓ ㄕㄣ ㄘㄨㄥˊ, ㄌㄞˊ ㄑㄧ ㄔˇ ㄖㄣˊ ㄓˋ。

一肉儻易謀,萬鍾非得計。

yī ròu tǎng yì móu, wàn zhōng fēi dé jì。

ㄧ ㄖㄡˋ ㄊㄤˇ ㄧˋ ㄇㄡˊ, ㄨㄢˋ ㄓㄨㄥ ㄈㄟ ㄉㄜˊ ㄐㄧˋ。

白話文翻譯

大雁在陰冷的沙洲春天出生,冬天在陽光照耀的海邊休息。

它們幽暗地選擇南飛或北行,豈會僅僅因為食物而受累。

可嘆我這愁病的身軀,質樸粗鄙被人戲弄。

沒有才能治理時世的艱難,衡量自己的力量應當自我放棄。

怎知邊塞上的寒霜,飄然而下又算得了什麼事。

高堂上的父母已經白髮,我辜負了珍惜光陰的明義。

悲風吹過平原,餵飽馬匹暫且歇息。

心中情懷能與誰訴說?仰望著屋樑思索嘆息。

孟母懂得跟隨兒子(的環境),老萊子的妻子以受人制約為恥。

一頓肉食或許容易謀求,萬鍾俸祿卻不是正確的算計。

英文翻譯

Wild geese are born on shadowed sands in spring,

In winter rest by sunlit sea's far brim.

Darkly they choose north or south on the wing,

Not for mere food their journey, stern and grim.

Alas, my sickly frame, so plain and crude,

Is mocked by men as something of a jest.

No talent to cure times of hardship, I conclude

To quit, measuring my strength—it's for the best.

Who knew the frontier frost, so light and free,

Could drift down as a matter of no weight?

My parents' hair is white, high in the hall I see;

I fail the bright duty of loving day, my fate.

Sad winds blow across the plain, vast and bare;

I feed my horse, seeking a moment's rest there.

Who can I share my heart with, in this plight?

Gazing at the roof, I sigh in deep thought's night.

Mencius' mother knew to follow her son's call;

Lai's wife felt shame when others set the wall.

A simple meal might still be easy to obtain,

But ten thousand bushels are not worth the gain.

深度解構

從週期視角看候鳥遷徙,體現自然治理的節律。

詩意解析

詩意概括

描繪鴻雁隨季節遷徙的習性,暗含對自然規律的體察。

《愛日》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物 · 詠物 · 羈旅

情感: 孤寂 · 恬淡 · 悵惘 · 悵惘

意象: · ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平平平平,平仄平仄仄。
平平仄平仄,仄仄仄平仄。
平仄平仄平,仄仄平仄仄。
平平仄平○,○仄○仄仄。
仄平仄仄平,平平仄平仄。
平平仄仄仄,仄仄仄平仄。
平平○平平,仄仄平仄仄。
平平仄仄仄,仄仄○○仄。
仄仄平平○,平○仄平仄。
仄仄仄仄平,仄平平仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

王安石生平簡介

王安石(1021-1086),字介甫,號半山,撫州臨川人。他是北宋傑出的政治家、文學家、思想家,以主持熙寧變法聞名於世。在文學上,他位列‘唐宋八大家’之一,其散文雄健峭拔,詩歌遒勁清新,晚年詩風深婉,自成‘王荊公體’,對宋代詩文革新有重要貢獻。

瀏覽王安石全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理