雪意

作者: 王安國(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
王安國作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

雪意悠悠底未成,年華促促尚誰驚。

xuě yì yōu yōu dǐ wèi chéng, nián huá cù cù shàng shuí jīng。

ㄒㄩㄝˇ ㄧˋ ㄧㄡ ㄧㄡ ㄉㄧˇ ㄨㄟˋ ㄔㄥˊ, ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄘㄨˋ ㄘㄨˋ ㄕㄤˋ ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧㄥ。

浮雲稍助春來暗,薄日遲回午後明。

fú yún shāo zhù chūn lái àn, bó rì chí huí wǔ hòu míng。

ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄕㄠ ㄓㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄌㄞˊ ㄢˋ, ㄅㄛˊ ㄖˋ ㄔˊ ㄏㄨㄟˊ ㄨˇ ㄏㄡˋ ㄇㄧㄥˊ。

靜見游塵侵蘚跡,忽聞落葉掃階聲。

jìng jiàn yóu chén qīn xiǎn jì, hū wén luò yè sǎo jiē shēng。

ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄡˊ ㄔㄣˊ ㄑㄧㄣ ㄒㄧㄢˇ ㄐㄧˋ, ㄏㄨ ㄨㄣˊ ㄌㄨㄛˋ ㄧㄝˋ ㄙㄠˇ ㄐㄧㄝ ㄕㄥ。

此時俯僂無酬酢,世諦吾心棄不爭。

cǐ shí fǔ lǚ wú chóu zuò, shì dì wú xīn qì bù zhēng。

ㄘˇ ㄕˊ ㄈㄨˇ ㄌㄩˇ ㄨˊ ㄔㄡˊ ㄗㄨㄛˋ, ㄕˋ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄑㄧˋ ㄅㄨˋ ㄓㄥ。

白話文翻譯

下雪的意緒悠長,卻終究沒有形成;

歲月匆匆流逝,又有誰爲此驚心?

浮雲略微增添了春日來臨前的昏暗;

微弱的陽光遲遲徘徊,午後才變得明亮。

靜觀中,看見飄遊的塵埃侵染著苔蘚的痕跡;

忽然聽到落葉掃過台階的聲響。

此時我俯身低頭,無需應酬交往;

世俗的見解,我心已將其拋棄,不再爭辯。

英文翻譯

The mood of snow lingers, yet it has not fully formed;

The fleeting years press on, but who is startled by their haste?

Drifting clouds slightly deepen the gloom as spring approaches;

The pale sun lingers, brightening only in the afternoon.

In stillness, I see wandering dust encroach on mossy traces;

Suddenly, I hear fallen leaves swept across the steps.

At this moment, I bow low, with no social exchange to offer;

Worldly truths, my heart discards them, striving not.

深度解構

雪意未成,暗合自然周期與生命節奏間的認知錯位。

詩意解析

詩意概括

抒寫雪意未成、年華匆促的悵惘,蘊含對時光流逝的敏銳感知。

《雪意》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 詠物 · 思鄉 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 年華 · 雪意 · 年華

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

王安國生平簡介

王安國(1028-1074),字平甫,撫州臨川(今江西撫州)人,北宋文學家。他是名相王安石之弟,與兄王安石、王安禮並稱「臨川三王」。王安國以詩文聞名,其作品風格清新自然,不尚雕琢,在北宋文壇有一定聲譽,但因其兄光芒過盛,其個人文學成就相對被後世忽視。

瀏覽王安國全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理